Текст песни
The fourth movement is based on Raga Banjārā,
also created by Ravi Shankar. Banjārā uses a
flattened 6th and both the major and minor
7th. The Banjārā are a nomadic people with a
lively folk tradition living throughout the Indian
subcontinent. This movement explores Indian
rhythm in a folk context, and the centre of the
movement contains a beautiful contrasting
alap (non-rhythmic) section for the solo sitar.
Indian rhythmic cycles are then explored by
individual sections of the orchestra. Ever the
innovator, Ravi Shankar explores them in a way
never before attempted by a Western orchestra:
there is a surprise in store towards the end of
the work.
Перевод песни
Четвертое движение основано на рага Банджара,
Также создан Рави Шанкар. Banjārā использует а
сплющенный 6-й и как основной, так и второстепенный
7-й Банджара - кочевые люди с
Живая народная традиция, проживающая по всему индийскому
субконтинент. Это движение исследует индийский
ритм в народном контексте, а центр
Движение содержит красивый контрастный
Секция Apple (не ритмичный) для сольного ситара.
Индийские ритмические циклы затем изучены
отдельные разделы оркестра. Когда-либо
Инноватор, Рави Шанкар исследует их в пути
Никогда прежде чем не предпринял попытку западного оркестра:
В магазине есть сюрприз к концу
работа.
Смотрите также: