Текст песни
[ROXIE]
Sometime's I'm right
Sometime's I'm wrong
But he doesn't care
He'll String along
He loves me so
That funny honey of mine
Sometime's I'm down
Sometime's I'm up
But he follows 'round
Like some droopy-eyed pup
He love me so
That sunny honey of mine
He ain't no sheik
That's no great physique
Lord knows, he ain't got the smarts
Oh, but look at that soul
I tell you, the whole
Is a whole lot greater than
The sum of his parts
And if you knew him like me
I know you'd agree
What if the world
Slandered my name?
Why, he'd be right there
Taking the blame
He loves me so
And it all suits me fine
That funny, sunny, honey
Hubby of mine
[AMOS (Spoken)]
A man's got a right to protect his home
and his loved ones, right?
[FOGARTY (Spoken)]
Of course, he has.
[AMOS (Spoken)]
Well, I came in from the garage, Officer, and I
see him coming through the window. With my
wife Roxanne there, sleepin'...like an angel...
[ROXIE]
He loves me so
That funny honey of mine
[AMOS (Spoken)]
...an angel!
[AMOS (Spoken)]
I mean supposin', just supposin', he had violated
her or somethin'...you know what I mean...
viloated?
[FOGARTY (Spoken)]
I know what you mean...
[AMOS (Spoken)]
...or somethin'. Think how terrible that would have been.
It's a good thing I came home from work on time, I'm tellin' ya that! I say I'm tellin' ya that!
[ROXIE]
He loves me so
That funny honey of mine
[FOGARTY (Spoken)]
Name of deceased... Fred Casely.
[AMOS (Spoken)]
Fred Casely. How could he be a burglar?
My wife knows him! He sold us our furniture!
[ROXIE]
Lord knows he ain't got the smarts
[AMOS (Spoken)]
She lied to me. She told me he was a burglar!
[FOGARTY (Spoken)]
You mean he was dead when you got home?
[AMOS (Spoken)]
She had him covered with a sheet and she's givin'
me that cock and bull story abou this burglar, and
I ought to say that I did it 'cause I was sure to get off.
Burglar, huh!
[ROXIE]
Now, he shot off his trap
I can't stand that sap
Look at him go
Rattin' on me
With just one more brain
What a half-wit he'd be
If they string me up
I'll know who
Brought the twine
[AMOS (Spoken)]
And I believed her!
That cheap little tramp. So, she
Was two-timing me, huh?
Well, then, she can just
Swing for all I care.
Boy, I'm down at the garage,
Working my butt off fourteen
Hours a day and she's up mucnhin'
on god-damn bon bons and jazzing.
This time she pushed me too far.
That little chiseler.
Boy, what I sap I was!
That scummy, crummy
Dummy hubby of mine!
Перевод песни
[Roxie]
Когда-нибудь я прав
Когда-нибудь я ошибаюсь
Но ему все равно
Он собирается вместе
Он любит меня так
Этот забавный мед мой
Когда-нибудь я вниз
Когда-нибудь я
Но он следует за «раунд»
Как некоторые поклонистые глаза
Он любит меня так
Этот солнечный мед мой
Он не шейк
Это не отличное телосложение
Господь знает, у него нет умных
О, но посмотри на эту душу
Я говорю вам, весь
Намного больше, чем
Сумма его частей
И если ты знал его, как я
Я знаю, что ты согласен
Что если мир
Окрасил мое имя?
Почему, он был бы прямо там
Принимая вину
Он любит меня так
И все это устраивает меня в порядке
Что смешно, солнечно, дорогая
Муна
[AMOS (говорит)]
Мужчина имеет право защищать свой дом
И его близкие, верно?
[Фогарти (говорит)]]
Конечно, у него есть.
[AMOS (говорит)]
Ну, я вошел из гаража, офицера, и я
Увидимся, приходя через окно. С моим
Жена Роксана там, сон ... как ангел ...
[Roxie]
Он любит меня так
Этот забавный мед мой
[AMOS (говорит)]
...ангел!
[AMOS (говорит)]
Я имею в виду, чтобы я должен «просто предположить», он нарушил
Ее или что-то что ... вы знаете, что я имею в виду ...
Вилоорированный?
[Фогарти (говорит)]]
Я знаю, что Вы имеете ввиду...
[AMOS (говорит)]
... или что-то. Думаю, как ужасно это было бы.
Это хорошо, что я пришел домой с работы вовремя, я говорю то, что! Я говорю, что я говорю то, что!
[Roxie]
Он любит меня так
Этот забавный мед мой
[Фогарти (говорит)]]
Наименование умершего ... Фреда несомненно.
[AMOS (говорит)]
Фред несомненно. Как он мог быть грабителем?
Моя жена знает его! Он продал нам нашу мебель!
[Roxie]
Господь знает, что у него нет умных
[AMOS (говорит)]
Она солгала мне. Она сказала мне, что он был грабителем!
[Фогарти (говорит)]]
Вы имеете в виду, что он мертв, когда вы вернулись домой?
[AMOS (говорит)]
Она была покрыта листом, и она дает
мне этот член и бычья история об этом грабите, а
Я должен сказать, что я сделал это, потому что я обязательно ушел.
Грабитель, да!
[Roxie]
Теперь он сбил ловушку
Я не могу выдержать это SAP
Посмотри на него идти
Ротал на меня
Только с еще одним мозгом
Что он будет
Если они нарисуют меня
Я буду знать Кто
Привел шпагат
[AMOS (говорит)]
И я поверил ей!
Этот дешевый маленький бродяги. Поэтому она
Было двум временем меня, а?
Ну, тогда она может просто
Качаться для всех, кого я забочусь.
Мальчик, я в гараже,
Работая с моей задницей четырнадцать
Часы в день, и она поднимается, мучнхин
на Божьих Бэн Бон и дразня.
На этот раз она заставила меня слишком далеко.
Этот маленький хитерлер.
Мальчик, что я сока, я был!
Что скачка, крутая
Манекен муна
Смотрите также: