Текст песни
GRINGOIRE
Lune
Qui là-haut s'allume
Sur
Les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour
Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
Le chant de la terre
Entends le cri
D'un homme qui a mal
Pour qui
Un million d'étoiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu'il aime
D'un amour mortel
Lune
Lune
Qui là-haut s'embrume
Avant
Que le jour ne vienne
Entends
Rugir le coeur
De la bête humaine
C'est la complainte
De Quasimodo
Qui pleure
Sa détresse folle
Sa voix
Par monts et par vaux
S'envole
Pour arriver jusqu'à toi
Lune!
Veille
Sur ce monde étrange
Qui mêle
Sa voix au choeur des anges
Lune
Qui là-haut s'allume
Pour
Éclairer ma plume
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour
D'amour
перевод (Олег Кудрин) :
"Луна"
Гренгуар:
Луна,
Светящая в вышине
Над
Крышами Парижа,
Смотри
Как человек
Может страдать от любви.
Прекрасная
Одинокая звезда,
Которое умирает
С приходом дня,
Услышь
Возносящуюся к тебе
Песню с земли!
Услышь крик
Несчастного человека,
Для которого
Миллионы звёзд
Ничего не стоят
В сравнении с глазами той
Которую он любит
Смертельной любовью,
Луна!
Луна,
Окутанная в вышине туманом,
Перед тем
Как наступит день
Услышь
Стоны сердца
Одурманенного (любовью) человека
Это сетования
Квазимодо,
Оплакивающего
Свою безумную скорбь
Его голос
По горам и по долинам
Взлетает,
Чтобы достичь тебя,
Луна!
Взгляни
на этот странный мир,
Который смешивает
Его голос с хором ангелов.
Луна,
Светящая в вышине,
Для того чтобы
Осветить моё перо,
Смотри
Как человек
Может страдать от любви
От любви.
Перевод песни
Гренгуар
луна
Кто там загорается
на
Крыши Парижа
увидеть
Как мужчина
Может страдать от любви
красивый
Одинокая звезда
Кто умирает
Когда вернется день
заслушивать
Подойди к тебе
Песня земли
Услышать крик
Человека, который болит
Для кого?
Миллион звезд
Не стоят
Не глазами этого
Что ему нравится
Смертной любви
луна
луна
Кто там туманный
перед тем
Пусть придет день
заслушивать
Реветь сердцем
От человеческого зверя
Это плач
Из Квазимодо
Кто плачет
Его безумный несчастье
Его голос
По горам и долинам
летит
Чтобы добраться до вас
Луна!
канун
В этом странном мире
Кто смешивает
Его голос в хоре ангелов
луна
Кто там загорается
для
Зажги мою ручку
увидеть
Как мужчина
Может страдать от любви
любовь
перевод (Олег Кудрин):
"Луна"
Гренгуар:
Луна,
Светящая в вышине
Над
Крышами Парижа,
Смотри
Как человек
Может страдать от любви.
Прекрасная
Одинокая звезда,
Которое умирает
С приходом дня,
Услышь
Возносящуюся к тебе
Песню с земли!
Услышь крик
Несчастного человека,
Для которого
Миллионы звёзд
Ничего не стоят
В сравнении с глазами той
Которую он любит
Смертельной любовью,
Луна!
Луна,
Окутанная в вышине туманом,
Перед тем
Как наступит день
Услышь
Стоны сердца
Одурманенного (любовью) человека
Это сетования
Квазимодо,
Оплакивающего
Свою безумную скорбь
Его голос
По горам и по долинам
Взлетает,
Чтобы достичь тебя,
Луна!
Взгляни
на этот странный мир,
Который смешивает
Его голос с хором ангелов.
Луна,
Светящая в вышине,
Для того чтобы
Осветить моё перо,
Смотри
Как человек
Может страдать от любви
От любви.
Официальное видео