Текст песни
Zdajecca, što zima zastaniecca Nazaŭsiody ŭ nasym miescy
Zdajecca nikoli nas nie sahreje sonca! Biazkonca, jašče ceły miesiac Heta słota, heta ściuža i viecier
Napeŭna nikoli nas nie sahreje sonca, Napeŭna nikoli nas nie sahreje
Prypeŭ:
Sonca dysk vuhollem tleje
Niebakraj pačyrvanieje
Praz chmury j ranak prahlanie dzień
Pramień, my čakajem na pieršy
Pramień, Nieba.
Praz chmury ranak — pramień, my čakajem…
Ranak źziaje, jak rana Na ploščach, na tratuarach
A pamiataješ jak nas sahravala sonca?
Ja -- pamiataju..
Prypeŭ
Zdajecca, zima zastaniecca
Ŭ nasym miescy, u nasych sercach
Prypeŭ:
Sonca dysk vuhollem tleje
Nebakraj pačyrvanieje
Praz chmury j ranak prahlanie dzień
Pramień, my čakajem na pieršy
Pramień, Nieba.
Praz chmury ranak — pramień, my čakajem…
Перевод песни
Кажется, что эта зима - застой из Назарета нашего города
Верующий в прозвище не sahre sonca! Biazkonca, вот обязанности месяца Хета Слота, Хета Счужа и Вечер
Napeŭna nikoli нас не sahreje сонка, Napeŭna nikoli нас не sahreje
Prypeŭ:
Сонка, диск, вухоллем, пятна
Небесное пачырвание
Праз облако и ранак пралани день
Прамень, мы непослушные
Коляска, Небеса.
Праз облако ранак - это коляска, мы ...
Ранчо живое, как рана на площах, на тротуарах
А ты помнишь как сахравала сонка?
Я - помню ...
Prypeŭ
Уходит, зима застойная
Ŭ наши сердца, наши сердца
Prypeŭ:
Сонка, диск, вухоллем, пятна
Небакрай пачирвание
Праз облако и ранак пралани день
Прамень, мы непослушные
Коляска, Небеса.
Праз облако ранак - это коляска, мы ...
Официальное видео
Смотрите также: