Текст песни
Look at these trophies.
See how my trophies gleam in the sunlight.
See how they shine.
What do you think it took to become
English Hammer-throwing champion 1969?
Do you think in that moment, when my big moment came,
That I treated the rules with casual disdain?
Well? Like hell!
As I stepped up to the circle, did I change my plan?
Hmm? What?
As I chalked up my palms, did I wave my hands?
I did not!
As I started my spin, did I look at the view?
Did I drift off and dream for a minute or two?
Do you think I faltered or amended my rotation?
Do you think I altered my intended elevation?
As the hammer took off, did I change my grunt,
From the grunt I had practised for many a month?
Not a jot, not a dot did I stray from the plot.
Not a detail of my throw was adjusted or forgotten.
Not even when the hammer left my hands
And sailed high up, up above the stands, did I let myself go.
No! (x14)
If you want to throw the hammer for your country,
You have to stay inside the circle all the time,
And if you want to make the team,
You don't need happiness or self-esteem,
You just need to keep your feet inside the line.
Sing, children - 2, 3, 4!
If you want to throw the hammer for your country,
Habinot est magitem. [Latin: Suitable is more.]
You have to stay inside the circle all the time.
Circular! Magitem! Magitem! [Latin: More! More!]
And if you want to teach success,
(Aaah...)
You don't use sympathy or tenderness.
Tenderness...
You have to force the little squits to toe the line!
Sing, Jenny - 2, 3, 4!
If you want to throw the hammer for your country,
Regotem... Regotem varia magitem... [Latin: To guide... To guide variety more...]
You have to stay inside the circle all the time.
Tempero es te iste is. [Latin: Thee are to control it.]
Apply just one simple rule -
To hammer-throwing, life, and school -
Life's a ball, so learn to throw it.
Find the bally line, and toe it,
And always keep your feet inside the line.
Now get out!
Перевод песни
Посмотрите на эти трофеи.
Посмотрите, как мои трофеи блестят на солнце.
Посмотрите, как они сияют.
Как вы думаете, как стать
Английский Чемпион по метанию молота 1969?
Как вы думаете, в тот момент, когда настал мой большой момент,
Что я относился к правилам со случайным презрением?
Что ж? Изо всех сил!
Когда я подошел к кругу, я изменил свой план?
Хм? Какие?
Когда я записывал свои ладони, я махал руками?
Я не!
Когда я начал крутиться, я посмотрел на эту точку зрения?
Я отплыл и мечтал минуту или две?
Как вы думаете, я колебался или исправлял свою ротацию?
Как вы думаете, я изменил свое предназначение?
Когда молот взлетел, я изменил свое ворчание,
С хрюканьем, который я практиковал много месяцев?
Ничего, не точка, я отклонился от сюжета.
Ни одна деталь моего броска не была скорректирована или забыта.
Даже когда молот оставил мои руки
И поднялся над трибунами, и я отпустил себя.
Нет! (X14)
Если вы хотите бросить молот для своей страны,
Вы должны постоянно оставаться внутри круга,
И если вы хотите сделать команду,
Вам не нужно счастье или чувство собственного достоинства,
Вам просто нужно держать ноги внутри линии.
Пойте, дети - 2, 3, 4!
Если вы хотите бросить молот для своей страны,
Habinot est magitem. [Латинский: Подходит больше.]
Вы должны постоянно оставаться внутри круга.
Круговая! Magitem! Magitem! [Латинский: больше! Больше!]
И если вы хотите учить успех,
(Аааа ...)
Вы не пользуетесь симпатией или нежностью.
Нежность...
Вы должны заставить маленькие промахи проложить линию!
Пойте, Дженни - 2, 3, 4!
Если вы хотите бросить молот для своей страны,
Regotem ... Regotem varia magitem ... [Латинский: руководство ... Чтобы вести разнообразие больше ...]
Вы должны постоянно оставаться внутри круга.
Tempero es te iste есть. [Латынь: Ты должен контролировать это.]
Примените только одно простое правило -
Для метания молота, жизни и школы -
Жизнь - это шар, поэтому научись бросать его.
Найдите линию баллистики и поймайте ее,
И всегда держите свои ноги внутри линии.
Теперь убирайся!