Текст песни
Colloredo:
Da dich Gott gesegnet hat, /Коль Бог тебя благословил,
kann ich dich nicht verdammen. /Я не могу тебя осуждать.
Du unterhältst den Pöbel. /Ты развлекаешь толпу,
Zeit nun, dass man dir hilft /Настало время чтобы помочь тебе.
Mozart:
Musik verachtet keinen. /Музыка никого не презирает.
Ich brauche Ihre Hilfe nicht! /Я не нуждаюсь в вашей помощи!
Colloredo:
Du bist anders als andere, das nehme ich in Kauf. /Ты отличаешься от других, я это принимаю.
Ich biet’ dir einen neuen Anfang, ich nehm’ dich wieder auf. /Я предлагаю тебе начать заново, Я беру тебя обратно.
Man muss sich entscheiden was man tut oder lässt, /Ты должен решиться - делать или бросить,
Welche Maske man trägt und wohin man gehört. /Какую маску носить и к чему принадлежать.
Man kann flieh’n oder leiden, nur eines steht fest: /Можно убежать или страдать, Только одно неизменно
Der einfache Weg ist immer verkehrt. /Простой путь всегда неверен.
Mozart:
Was mir Gott gegeben hat, /То, что мне дал Бог,
ist da für alle Menschen. /принадлежит всем людям.
Und meine Melodien /И мои мелодии
singt man in der ganzen Stadt! /напевают во всем городе!
Colloredo:
Du bist zwar tief gesunken, doch dein Talent ist nicht verlor’n. /Ты низко пал, однако твой талант не потерян.
Mozart:
Der Applaus dieser Menschen /Аплодисменты этих людей
bedeutet mir sehr viel. /очень важны для меня!
Ich brauche keinen neuen Anfang, ich bin an meinem Ziel. /Мне не нужно начинать заново, я у своей цели!
Colloredo:
Wahre Kunst muss vermeiden, was das Volk unterhält. /Истинное искусство должно избегать того, Что поддерживает народ.
Was der Masse gehört, das ist nichts mehr wert. /Что принадлежит массе - не стоит больше ничего.
Sei kein Narr! /Не будь дураком!
Mozart:
Ich halt’ nicht viel von Regeln /Мне всё равно до правил
Colloredo:
Mach dir klar: /Пойми:
Mozart:
Doch eins geb ich zu: /Но одно я признаю:
Beide:
Der einfache Weg /Простой путь
ist immer verkehrt. /всегда неверен.
Colloredo:
Denk an deinen Vater. /Подумай о своем отце,
Er würde wollen, dass du "Ja" sagst. /Он хотел бы, чтобы ты сказал "Да".
Denk an die Musik... /Подумай о музыке...
Mozart:
Meine Antwort ist Nein. - Мой ответ – нет.
Colloredo:
...die ungeschrieben bleibt... /...Которая останется ненаписанной...
Mozart:
Ich brauch’ Eure Gnade nicht. /Я не нуждаюсь в Вашей милости.
Colloredo:
...wenn du nicht Ja sagst. /...если ты не скажешь «да».
Mozart:
Ich bin unabhängig und werde es für immer sein. /Я независим и всегда буду таким!
Nein!!!/Нет!
Beide /Вместе:
Man muss sich entscheiden, was man tut oder lässt. /Ты должен решиться - делать или бросить,
Colloredo:
Welche Maske man trägt /Какую маску носить
Mozart:
Welche Last man erträgt. /какой бремя нести
Colloredo:
Und wohin man gehört. /И к чему принадлежать
Beide /Вместе:
Man kann flieh’n oder leiden, /Можно убежать или страдать,
nur eines steht fest: /Только одно неизменно:
Colloredo:
Der einfache Weg /Простой путь
Mozart:
Der einfache Weg /Простой путь
Beide /Вместе:
Der einfache Weg /Простой путь
ist immer verkehrt. /всегда неверен.
Mozart:
Man muss sich entscheiden /Ты должен решиться
Beide /Вместе:
Wohin man gehört! /к чему принадлежать!
Перевод песни
Colloredo:
Da Dich Gott Gesegnet Hat, / since God blessed you,
Kann Ich Dich Nicht Verdammen. / I can't condemn you.
Du Unterhältst Den Pöbel. / You entertain the crowd
Zeit Nun, Dass Man Dir Hilft / It is time to help you.
Mozart:
Musik VerachTet Keinen. / Music does not despise anyone.
Ich Brauche Ihre Hilfe Nicht! / I do not need your help!
Colloredo:
DU BIST ANDERS ALS ANDREE, DAS NEHME ICH IN KAUF. / You are distinguished from others, I accept it.
Ich Biet 'Dir Einen Neuen Anfang, Ich Nehm' Dich Wieder AUF. / I suggest you start again, I take you back.
MAN MUSS SICK ENTSCHEIDEN WAS MAN TUT ODER LÄSST, / You must decide - to do or throw,
Welche Maske Man Trägt Und Wohin Man Gehört. / What mask wearing and what to belong to.
MAN KANN FLIEH'N ODER LEIDEN, NUR EINES STEHT FEST: / You can escape or suffer, only one is invariably
DER EINFACHE WEG IST IMMER VERKEHRT. / Simple way is always incorrect.
Mozart:
WAS MIR GOTT GEGEBEN HAT, / what gave me,
IST DA Für Alle Menschen. / belongs to all people.
Und Meine Melodien / and my melodies
Singt Man in Der Ganzen Stadt! / Sens in the whole city!
Colloredo:
Du Bist Zwar Tief Gesunken, Doch Dein Talent Ist Nicht Verlor'n. / You have fallen low, but your talent is not lost.
Mozart:
Der Applaus Dieser Menschen / Applause of these people
Bedeutet Mir Sehr Viel. / Very important to me!
Ich Brauche Keinen Neuen Anfang, Ich Bin An Meinem Ziel. / I do not need to start again, I have my goal!
Colloredo:
WAHRE KUNST MUSS VERMEIDEN, WAS DAS Volk Unterhält. / True art should avoid what the people support.
Was der Masse Gehört, Das Ist Nichts Mehr Wert. / Which belongs to the mass - it is not worth nothing.
SEI KEIN NARR! /Do not be an idiot!
Mozart:
ICH HALT 'NICHT VIEL VON REGELN / I do not care before the rules
Colloredo:
Mach Dir Klar: / Understand:
Mozart:
Doch Eins GEB Ich Zu: / But one I recognize:
Beide:
Der Einfache Weg / Simple Path
IST IMMER VERKEHRT. / Always incorrect.
Colloredo:
Denk An Deinen Vater. / Think about your father,
Er Würde Wollen, Dass Du "JA" SAGST. / He would like you to say yes.
Denk An Die Musik ... / Think about music ...
Mozart:
Meine Antwort IST Nein. - My answer is no.
Colloredo:
... Die Ungeschrieben BleiBt ... /...Kuya will remain unlocked ...
Mozart:
Ich Brauch 'Eure Gnade Nicht. / I do not need your grace.
Colloredo:
... Wenn du Nicht Ja Sagst. /... If you do not say "yes."
Mozart:
Ich Bin Unabhängig Und Werde es für immer sein. / I am independent and will always be so!
Nein !!! / No!
Beide / together:
MAN MUSS SICH ENTSCHEIDEN, WAS MAN TUT ODER LÄSST. / You must decide - to do or quit,
Colloredo:
WELCHE MASKE MAN TRÄGT / What mask wearing
Mozart:
Welche Last Man Erträgt. / What burden carry
Colloredo:
UND WOHIN MAN GEHÖRT. / And what to belong
Beide / together:
MAN KANN FLIEH'N ODER LEIDEN, / You can escape or suffer
NUR EINES STEHT FEST: / Only one thing is invariably:
Colloredo:
Der Einfache Weg / Simple Path
Mozart:
Der Einfache Weg / Simple Path
Beide / together:
Der Einfache Weg / Simple Path
IST IMMER VERKEHRT. / Always incorrect.
Mozart:
MAN MUSS SICH ENTSCHEIDEN / You must decide
Beide / together:
WOHIN MAN GEHÖRT! / What to belong!