Текст песни
I know you want to leave me.
But I refuse to let you go.
If I have to beg and plead for your sympathy
I don't mind 'cause you mean that much to me.
Ain't too proud to beg, and you know it.
Please don't leave me girl. (Don't you go)
Ain't too proud to plead baby, baby.
Please don't leave me girl. (Don't you go)
If I have to sleep on your doorstep all night and day.
Just to keep you from walking away.
Let your friends laugh, even this I can stand.
'Cause I want to keep you anyway I can.
Ain't too proud to beg, sweet darling.
Ooo, don't leave me girl. (Don't you go)
Ain't too proud to plead baby, baby.
Please don't leave me girl. (Don't you go)
Now I heard a crying man,
Is half a man with no sense of pride.
But if I have to cry to keep you,
I don't mind weepin' if it will keep you by my side.
Ain't too proud to beg, sweet darling.
Ooo, don't leave me girl. (Don't you go)
Ain't too proud to plead baby, baby.
Please don't leave me girl. (Don't you go)
Woo, alright.
Перевод песни
Я знаю, что ты хочешь оставить меня.
Но я отказываюсь отпустить тебя.
Если я прошу и умоляю вас за ваше сочувствие
Я не возражаю, потому что ты так много значишь для меня.
Не слишком горд просить, и вы это знаете.
Пожалуйста, не оставляй меня девочкой. (Не уходите)
Не слишком горд, чтобы умолять ребенка, детка.
Пожалуйста, не оставляй меня девочкой. (Не уходите)
Если я должен спать на твоем пороге всю ночь и день.
Просто чтобы ты не ушел.
Пусть ваши друзья смеются, даже это я могу выдержать.
Потому что я хочу держать тебя в любом случае.
Не слишком горд просить, милый милый.
Ооо, не оставляй меня девочкой. (Не уходите)
Не слишком горд, чтобы умолять ребенка, детка.
Пожалуйста, не оставляй меня девочкой. (Не уходите)
Теперь я услышал плачущего человека,
Это пол человека без чувства гордости.
Но если мне придется плакать, чтобы держать тебя,
Я не возражаю, если он будет держать тебя рядом.
Не слишком горд просить, милый милый.
Ооо, не оставляй меня девочкой. (Не уходите)
Не слишком горд, чтобы умолять ребенка, детка.
Пожалуйста, не оставляй меня девочкой. (Не уходите)
Уо, хорошо.