Текст песни
J'ai reçu une lettre, il y a un mois peut-être
Я получил письмо, месяц назад наверное,
Arrivée par erreur, maladresse de facteur
Прибывшее по ошибке, по оплошности почтальона.
Aspergée de parfum, rouge à lèvre carmin
Сбрызнутое духами, с отпечатком алой помады
J'aurais du cette lettre, ne pas l'ouvrir peut-être
Это письмо, наверное, я не должен был вскрывать.
Mais moi je suis un homme qui aime bien сe genre de jeu
Но я мужчина, что очень любит подобные игры,
Veux bien qu'elle me nomme Alphonse ou Fred
И я хочу, чтобы она называла меня Альфонсом или Фредом,
C'est comme elle veut... c'est comme elle veut
Как хочет... как она желает.
Des jolies marguerites, sur le haut de ces i
Милые ромашки над каждой i,
Des courbes manuscrites, comme dans les abbayes
Изогнутые линии букв, словно в аббатствах,
Quelques fautes d'orthographe, une légère dyslexie
Несколько орфографических ошибок, небольшая дислексия,
Et en guise de paraphe ta petite blonde sexy
И вместо подписи – "твоя маленькая сексуальная блондинка".
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre de jeu
Я мужчина, что очень любит подобные игры,
N'aime pas les nonnes
Не жажду монашек
Et j'en suis tombé amoureux ... amoureux
И я влюбляюсь... влюбляюсь.
Elle écrit que dimanche
Она пишет, что в воскресенье
Elle sera sur la falaise
Она будет на берегу у скал,
Où je l'ai prise par les hanches
Там, где я взял ее,
Et que dans l'hypothèse
И, гипотетически,
Où je n'aurais pas le tact
Где "мне" не хватило бы чувства такта,
D'assumer mes ébats
Отвечать за свои шалости,
Elle choisira l'impact
Она выберет падение
Trente mètres plus bas
На тридцать метров ниже.
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre d'enjeux
Я мужчина, что очень любит подобные ставки в игре,
Ne veut pas qu'elle s'assomme
Я не хочу, чтобы она покончила с собой,
Car j'en suis tombé amoureux...amoureux
Ведь я уже влюбился... влюбился.
Grâce au cachet de la poste
Благодаря почтовому штемпелю
D'une ville sur la manche
Из одного города у пролива,
J'étais à l'avant poste
Я был у почты
Au matin du dimanche
Воскресным утром.
L'endroit était désert
Местечко было пустынным,
Il faudra être patient
Нужно было запастись терпением.
Des blondes suicidaires
Суицидальные блондинки –
Il n'y en a pas cent
Редкий вид*(дословно: их не сотня).
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre d'enjeux
Я мужчина, что очень любит подобные ставке в игре,
Veut battre newton car je suis tombé amoureux...amoureux
Хочу одолеть Ньютона, ведь я влюблен... влюблен.
Elle surplombait la manche
Она словно нависала над проливом,
Quand je l'ai reconnu
Когда я ее узнал.
J'ai saisi par la manche
Я схватил ее за рукав,
Ma petite ingénue
Мою маленькую невинность,
Qui ne l'était pas tant
Которая не была ею настолько:
Au regard du profil
На взгляд в профиль –
Qu'un un petit habitant
маленький житель
Lui faisait sous le nombril
Появился у нее в животе*(дословно: у пупка).
Et moi je suis un homme qui aime bien se genre d'enjeux
Я мужчина, что очень любит такие правила игры
Veut bien qu'il me nomme
Хочу, чтобы он меня называл,
S'il le veut... s'il le veut.
Если за он захочет
Перевод песни
J'ai Reçu Une Lettre, Il Y A Un Mois PEUT-êTRE
I received a letter, a month ago probably
Arrivée Par Erreur, Maladresse De Facteur
Arrived by mistake, by the mistake of the postman.
Aspergée de Parfum, Rouge à Lèvre Carmin
Sprinkled with spirits, with flairprint lipstick
J'Aurais du Cette Lettre, Ne Pas L'Ouvrir PEUT-êTRE
This letter, I guess I should not have been opened.
Mais Moi Je Suis Un Homme Qui Aime Bien SE GENRE DE JEU
But I am a man that loves such games very much,
VEUX BIEN QU'ELLE ME NOMME ALPHONSE OU FRED
And I want her to call me Alphonse or Fred,
C'est Comme Elle Veut ... C'est Comme Elle Veut
As he wants ... as she wishes.
Des Jolies Marguerites, Sur Le Haut De Ces i
Cute daisies over each i,
Des Courbes Manuscrites, Comme Dans Les Abbayes
Curved lines of letters, as if in abbey,
Quelques Fautes D'Orthographe, UNE Légère Dyslexie
Several spelling errors, small dyslexia,
Et En Guise De Paraphe Ta Petite Blonde Sexy
And instead of signature - "Your little sexy blonde".
ET MOI JE SUIS UN HOMME QUI AIME BIEN SE GENRE DE JEU
I am a man that loves such games very much,
N'AIME PAS LES NONNES
Do not thirst for monasses
Et J'en Suis Tombé Amoureux ... Amoureux
And I fall in love ... I fall in love.
ELLE ÉCRIT QUE DIMANCHE
She writes that on Sunday
Elle Sera Sur La Falaise
She will be on the shore of the rocks,
Où Je L'Ai Prise Par Les Hanches
Where I took her
ET QUE DANS L'HYPOTHèSE
And hypothetically
Où Je N'Aurais Pas Le Tact
Where "I would not have enough feelings of the tact
D'assumer mes ébats
Answer
Elle Choisira L'Impact
She will choose a drop
TENTE Mètres Plus Bas
Thirty meters below.
ET MOI JE SUIS UN HOMME QUI AIME BIEN SE GENRE D'ENJEUX
I am a man that loves similar rates in the game,
Ne Veut Pas Qu'elle S'ASSOMME
I do not want her to commit suicide
Car J'en Suis Tombé Amoureux ... Amoureux
After all, I already fell in love ... fell in love.
GROCU AU CACHET DE LA POSTE
Thanks to the post stamp
D'Une Ville Sur La Manche
From one city of the Strait,
J'étais à l'Avant Poste
I was in the mail
Au Matin Du Dimanche
Sunday morning.
L'Endroit Était Désert
The place was deserted
Il Faudra être Patient
We needed to be patient.
Des blondes Suicidaires.
Suicidal blondes -
IL N'Y EN A PAS CENT
Rare view * (literally: they are not a hundred).
ET MOI JE SUIS UN HOMME QUI AIME BIEN SE GENRE D'ENJEUX
I am a man who loves such a bet in the game,
Veut Battre Newton Car Je Suis Tombé Amoureux ... Amoureux
I want to beat Newton, because I am in love ... in love.
Elle Surplombait La Manche
She seemed to hang over the strait,
Quand Je L'Ai Reconnu
When I found out.
J'ai Saisi Par La Manche
I grabbed her for the sleeve,
Ma Petite Ingénue.
My little innocence
QUI NE L'Était Pas Tant
Which was not so so:
Au Regard Du Profil
In a look in profile -
QU'UN UN PETIT HABITANT
Little resident
Lui Faisait Sous Le Nombril
It appeared in her abdomen * (literally: in the navel).
ET MOI JE SUIS UN HOMME QUI AIME BIEN SE GENRE D'ENJEUX
I am a man that loves such rules of the game
VEUT BIEN QU'IL ME NOMME
I want him to call me,
S'il Le Veut ... S'il Le Veut.
If he wants