Текст песни
[EMCEE]
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Happy to see you, bliebe, reste, stay.
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
[Spoken]
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen! Guden Abend, bon soir,
We geht's? Comment ca va? Do you feel good?
I bet you do!
Ich bin euer Confrecier; je suis votre compere...
I am you host!
Und sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
[spoken]
Leave you troubles outside!
So- life is disappointing? Forget it!
We have no troubles here! Here life is beautiful...
The girls are beautiful...
Even the orchestra is beautiful!
You see? I told you the orchestra is beautiful!
And now presenting the Cabaret Girls!
Rosie! (Rosie is so called because of the color of her
cheeks.) Lulu! (Oh, you like Lulu? Well, too bad!
So does Rosie.) Frenchie! (You know I like to order Frenchie
on the side. On your side Frenchie! Just kidding!)
Texas! (Yes, Texas is from America!But she's a very
cunning linguist!) Fritzie!
(Oh, Fritzie, please, will you stop that!
Already this week we have lost two waiters,
a table and three bottles of champagne up there.)
and Helga! (Helga is the baby. I'm just like a father
to her. So when she's bad, I spank her. And she's
very, very, very, very, very bad.)
Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie... Und Helga.
Each and every one a virgin! You don't believe me?
Well, don't take my word for it. Go ahead- try Helga!
Outside it is winter. But in here it's so hot.
Every night we have to battle with the girls to keep
them from taking off all their clothings. So don't go
away. Who knows? Tonight we may lose the battle!
[KIT KAT GIRLS]
Wir sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!
[EMCEE]
We are here to serve you!
And now presenting the Kit Kat Boys:
Here they are!
Bobby! Victor!
Or is it
Victor! and Bobby...
You know, there's really only one wat to tell the
difference...
I'll show you later.
Hans (Oh Hans, go easy on the sauerkraut!)
Herrman (You know what's funny about Herrman?
There's nothing funny about Herrman!)
And, finally, the toast og Mayfir, Fraulein Sally Bowles!
[SALLY]
Hello, darlings!
[EMCEE]
Bliebe, reste, stay!
[ALL]
Willkommen, bienvenue, welcome
[EMCEE]
That's Victor.
[ALL]
Im Cabaret, au Cabaret,
[whispered]
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
[EMCEE]
Hello, stranger!
[ALL]
Gluklich, zu sehen, je suis enchante,
[EMCEE]
Enchante, Madame.
[All]
Happy to see you,
Bliebe, reste, stay!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Happy to see you,
Bliebe, reste, stay!
Wir sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
[EMCEE]
Thank you!
Bobby, Victor, Hans, Herrman, Rosie, Lulu, Frenchie,
Texas, Fritzie, Helga, Sally and Me!
Welcome to the Kit Kat Klub!
Перевод песни
[Emcee]
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать!
Фремде, этрангер, незнакомец.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Рад видеть тебя, bliebe, отдыхай, останься.
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, в Кабаре
[Разговорный]
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Леди и джентельмены! Гуден Абенд, Bon Soir,
Мы с тобой? Комментарий ca va? Тебе хорошо?
Готов поспорить что ты!
Ich bin euer Confrecier; Je Suis Votre конкурировать ...
Я твой хозяин!
И саген
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, в Кабаре
[Говорят]
Оставь тебе неприятности снаружи!
Итак, жизнь разочаровывает? Забудь это!
У нас нет проблем здесь! Здесь жизнь прекрасна ...
Девушки красивые ...
Даже оркестр прекрасен!
Видишь ли? Я говорил тебе, что оркестр прекрасен!
А теперь представляем Cabaret Girls!
Рози! (Рози так называется из-за цвета ее
щеки.) Лулу! (О, тебе нравится Лулу? Ну, очень плохо!
Рози тоже.) Френчи! (Вы знаете, я люблю заказывать французы
на стороне. На твоей стороне француженка! Просто шучу!)
Техас! (Да, Техас из Америки! Но она очень
Хитрый лингвист!) Фриц!
(О, Фриц, пожалуйста, прекрати это!
Уже на этой неделе мы потеряли двух официантов,
там стол и три бутылки шампанского.)
и хельга! (Хельга это ребенок. Я просто как отец
ей. Поэтому, когда ей плохо, я отшлепал ее. И она
очень, очень, очень, очень, очень плохо.)
Рози, Лулу, Френчи, Техас, Фриц ... Унд Хельга.
Каждый девственница! Ты мне не веришь?
Ну, не верь мне на слово. Давай, попробуй Хельгу!
Снаружи это зима. Но здесь так жарко.
Каждую ночь мы должны сражаться с девушками, чтобы сохранить
они сняли все свои одежды. Так что не уходи
далеко. Кто знает? Сегодня мы можем проиграть битву!
[KIT KAT GIRLS]
Вир саген
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Я кабаре, в кабаре, в кабаре!
[Emcee]
Мы здесь, чтобы служить вам!
А теперь представляем Kit Kat Boys:
Вот они!
Бобби! Виктор!
Или это
Виктор! и Бобби ...
Вы знаете, на самом деле есть только один Ват, чтобы сказать
разница ...
Я покажу тебе позже.
Ганс (О, Ганс, полегче с квашеной капустой!)
Herrman (Вы знаете, что смешного в Herrman?
В Хермане нет ничего смешного!)
И, наконец, тост за Майфира, фраулейн Салли Боулз!
[САЛЛИ]
Привет, дорогие!
[Emcee]
Блиби, отдохни, останься!
[ВСЕ]
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
[Emcee]
Это Виктор.
[ВСЕ]
Im Cabaret, au Cabaret,
[Шептала]
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать!
Фремде, этрангер, незнакомец.
[Emcee]
Привет незнакомец!
[ВСЕ]
Gluklich, Zu Sehen, Je Suis Enchante,
[Emcee]
Enchante, мадам.
[Все]
Рад видеть тебя,
Блиби, отдохни, останься!
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать!
Фремде, этрангер, незнакомец.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Рад видеть тебя,
Блиби, отдохни, останься!
Вир саген
Willkommen, bienvenue, добро пожаловать
Im Cabaret, au Cabaret, в Кабаре
[Emcee]
Спасибо!
Бобби, Виктор, Ганс, Херрман, Рози, Лулу, Френчи,
Техас, Фриц, Хельга, Салли и Я!
Добро пожаловать в Кит Кат Клуб!
Официальное видео
Смотрите также: