Текст песни
Я не проект века, я не предел мечтаний,
Хотел бы на маями там и,
Всместе, таяли, как песок на прибое с утра,
Где-то на пляже он под нами,
Я видел море,
Оно такое мне родное,
Такое одинокое, повсюду тишина,
Можно подумать, когда прибой идёт,
Ты та, без которой точно не смогу,
А я ведь даже не шучу,
Мне снишься по ночам так часто,
Твоя улыбка, образ прекрасный,
Закрыв глаза даже представить не могу,
Как без тебя прожил бы жизнь свою,
Плыву, к тебе через боль навстречу,
Через все трудности как дети,
Таят мечты наши как рушится корабль де мари,
И мы как неуклюжий мюзикл де пари,
До поры до времени, терпели ссоры все,
И горечь поражений, как войны отчуждений...
Перевод песни
I am not the project of the century, I am not the ultimate dream
I would like to be there and,
Together, they melted like sand on the surf in the morning,
Somewhere on the beach he is below us,
I saw the sea
It's so dear to me
So lonely, silence is everywhere
You might think when the surf comes
You are the one without which I definitely cannot,
I'm not even joking
I dream so often at night
Your smile, beautiful image
Closing my eyes I can't even imagine
How would I live my life without you
I float towards you through pain,
Through all the difficulties like children
Hiding our dreams as the ship de marie is crumbling,
And we're like a clumsy musical de paris
For the time being, everyone endured quarrels,
And the bitterness of defeat, like a war of alienation ...