Текст песни
Ведущая: Брюно, Стефани, добрый день! Добро пожаловать!
Брюно и Стеф: Привееет, привет!!
Ведущая: Мы только что говорили, как волнительно нам вас сегодня принимать, потому что мы чувствуем, что вы уже в конце пути, совсем чуть-чуть осталось… И как оно вам всем работается вместе, дружно? Я представляю, …
Стеф: Доверие, сработанность, я думаю, оно было у нас с самого начала. Мы все и вне сцены, и на сцене прекрасно ладим друг с другом, но в последние две недели появилось некое нервное возбуждение от волнительного ожидания. Есть какие-то связи (...что-то там)
Брюно: Да, мы все сейчас так уязвимы, в большом волнении, но это нас (что-то там)
Ведущая: Вы чувствуете себя по-разному? Я имею ввиду, что, Стефани, это же твой первый мюзикл, фолк-опера, и ты тут с такими крутыми бывалыми, "монстрами мюзиклов" (дословно: старыми, закаленными )
Брюно *изображает крутого перца* доо, я старый бывалый чувак, еу
Стеф: я люблю вас, мои старички!
Ведущая: нет, ну правда, вы чувствуете, что проживаете эту авантюру немного по-разному? Стефани еще совсем молода, только начинает...
(Люс чего-то пошутила там со своей табуретки, Брюно тоже, но из-за ржача не разобрать(((( )
Стеф: Но я думаю, что каждый спектакль – это всегда… У меня уже было несколько разных проектов, и каждый раз ... это как если мы начинаем телепередачу, мы никогда не знаем, как все пойдет, гладко или нет. И..Брюно, отвечай давай, потому что ты..
Ведущая: "Бывалый старичок"!
Брюно: *поправляет без эпитета "старый"* Бывалый !
Ведущая: ээ, ты так не хочешь стареть, да? )))
Брюно: Я хочу сказать, что в каждом проекте перед нами встают разные (трудные) задачи. Понятно, что опыт имеет значение, но почему мы тем больше нервничаем и волнуемся , чем больше стареем, мне это интересно, почему так происходит..
Ведущая: ОК, потому что ты сейчас больше нервничаешь, чем раньше, так?
Брюно: ну в целом, да. Не обязательно, что именно из-за этого спектакля. Я считаю, …. Стефани уже говорила, что у нас действительно прекрасная, очень сплоченная команда, у нас всех этот проект (что-то там…) Но в целом, я думаю, что мы не из-за того меньше нервничаем и волнуемя, что у нас опыта больше. Может быть, потому что мы осознаем, что теперь у нас есть больше того, что можем потерять , я не знаю, в чем феномен.
Ведущая: это касается того, что что-то может не получиться, не так пойти? Из-за риска?
Брюно: я не знаю. Есть что-то такое..., что мы в конце-концов все вместе на одном корабле, чтобы спастись (спасать друг друга )
И однажды мы со Стефани (...) говорили и сказали себе: мы будем на сцене перед 2000 зрителей, мы лучшие в мире друзья, мы должны быть вместе, как одно целое, и это все так чувствуют (все в команде).
Ведущая: И вот что забавно, надо, чтобы и люди это чувствовали, и наша (кто-то там) Женевьев (...) сказала: Это так здорово, что мы чувствуем их волнение, и мы чувствуем их сотрудничество (потом что-то говорит Стефани, типа что во время песни на нее смотрела, или наоборот, что Стеф на Брюно как-то там смотрела, че-то опять ржут ))))
Стеф: Но, слушай, мне уже столько раз приходилось играть с мужчинами за последние года, с совершенно разными и я не знаю, есть какое-то чувство… Это так, что если бы я не нашла понимания с партнером, а тут у нас все чики-пуки))) Один из актеров нашей труппы рассказывал, что как-то ему досталась партнерша совершенно неприятная, с которой он не мог никак сыграться, не было «клика», было очень тяжело с ней работать.
Ведущая: имя в студию!
Сетф: да я не знаю, это какая-то француженка была
Ведущая: аах, мы все одинаковы! )) Итак, значит ты нисколько не стесняешься
Стеф: нет, совершенно.
Ведущая2: тем более такой персонаааж
Стеф: да, и персонажи такие милые, и я думаю, что это скорее, наше волнение скорее оттого, что нам всем предстоит одна большая задача (...)
Это музыкальное шоу, да, и люди это знают, но они совершенно не ожидаю
Перевод песни
Leading: Bruno, Stephanie, good afternoon! Welcome!
Bruno and Stef: Hi, hello !!
Leading: We just talked how exciting us to take you today, because we feel that you are already at the end of the way, just a little left ... And how do you work together together, together? I imagine ...
Stef: Trust, Worve, I think it was from our very beginning. We are all out of the scene, and on the stage are perfectly laid with each other, but in the last two weeks there have been some nervous excitement from exciting waiting. There are some connections (... something there)
Bruno: Yes, we are all so vulnerable now, in great excitement, but this is us (something there)
Leading: Do you feel differently? I mean, Stephanie, this is your first musical, folk-opera, and you are here with such steep values, "monsters of musicals" (literally: old tempered)
Bruno * depicts steep pepper * DoO, I am an old dude, EU
Stef: I love you, my old people!
Leading: No, well, do you feel that you live this adventure a little differently? Stephanie is still very young, just starts ...
(Luce joked there from his stool, Bruno, too, but because of Rzchach not to disassemble (((()
Stef: But I think that every performance is always ... I already had several different projects, and every time ... It's like if we start the TV show, we never know how everything goes, smoothly or not. And..bryo, answer, come on, because you ..
Leading: "Comething old man"!
Bruno: * Corrects without the epithet "Old" * Everything!
Leading: Uh, you don't want to grow so much, right? )))
Bruno: I want to say that in every project we get up different (difficult) tasks. It is clear that experience is important, but why we are the more nervous and worry, the more older, I wonder why it happens ..
Leading: OK, because you are now more nervous than before, so?
Bruno: Well, in general, yes. It is not necessary that precisely because of this performance. I think, …. Stephanie has already said that we have a really beautiful, very cohesive team, we have all this project (something there ...) But in general, I think we are not because less nervous and exciting that we have experience more . Maybe because we are aware that now we have more things that we can lose, I do not know what a phenomenon is.
Leading: This applies to the fact that something may not work, not so go? Due to risk?
Bruno: I do not know. There is something like that ... that we are in the end, all together on the same ship to be saved (save each other)
And once, I'm with Stephanie (...) They said and said to themselves: we will be on the stage before 2000 spectators, we are the best friends in the world, we must be together, as one, and it all feel like that (all in a team).
Leading: And that's what funny, it is necessary that people feel it, and our (someone there) Genevieve (...) said: It's so great that we feel their excitement, and we feel their cooperation (then That says Stephanie, like that during the song I looked at her, or vice versa, that Stef on Bruno somehow looked there, something rzut again))))
Stef: But, listen, I have already had to play so many times with men in the last years, with completely different and I do not know, there is some feeling ... it's so that if I didn't find understanding with a partner, and here we all Chiki-bunches))) One of the actors of our troupe told that somehow he got a partner completely unpleasant, with which he could not play in any way, there was no "click", it was very hard to work with her.
Leading: Name in Studio!
Setf: Yes, I do not know, it was some kind of French woman
Leading: Aah, we are all the same! )) So, it means you don't feel anything
Stef: No, completely.
Lead2: Especially such a personaiage
Stef: Yes, and characters are so cute, and I think it's rather, our excitement is more likely that we all have one big task (...)
This is a musical show, yes, and people know it, but they do not expect