Текст песни
I'm rollin' through the heartland, where the Silk Road thrived
Turkmenistan's rich history, a legacy that's alive
Caspian Sea on my left, the desert on my right
Magtymguly’s wisdom shines, guiding us like light
Avaza's where it's at, the beaches stretchin' far
Folks from all around, they know it's worth the trip
Golden sun is setting, painting skies in red
Turkmenistan's a place, can't get it outta my head
Turkmenistan, it's the land of dreams
Where the horses run free, and the Caspian gleams
With the carpets so grand, like a work of art
Turkmenistan, you're forever in my heart
Checkin' out the Nisa, ancient vibes, it's the truth
Oguz Han, Seljuks, that's the heritage roots
The ruins tell stories of an age long gone
But the spirit of the people keeps marching on
Merv and Koneurgench, they got history deep
UNESCO on the list, yeah, that's where we keep
The tales of the past, woven into our pride
Turkmenistan, history can't be denied
Turkmenistan, it's the land of dreams
Where the Alabai guard and the Akhalteke gleam
With the dunes so high, and the Caspian's breeze
Turkmenistan, it's a place to put your mind at ease
Crossing through the desert, feeling like a king
The Karakum's got a vibe, it's a different kind of swing
People in harmony, friendship's what they know
From Ashgabat to Koytendag, see the country grow
The white marble towers, reaching to the sky
Got the largest carpet, yeah, it's Guinness-certified
The designs tell tales of a culture that's strong
Neutral Turkmenistan, where I'd love to belong
Turkmenistan, it's the land of dreams
Where the horses run free, and the Caspian gleams
With the carpets so grand, like a work of art
Turkmenistan, you're forever in my heart
So let's raise a glass to the land that we love
Turkmenistan, from the deserts to above
With the Alabai by my side, and the Akhalteke's stride
This is friendship country, where dreams come alive
Turkmenistan, yo, it's where I would abide
Перевод песни
Я еду через центр страны, где процветал Шелковый путь.
Богатая история Туркменистана, живое наследие
Каспийское море слева от меня, пустыня справа
Мудрость Махтумкули сияет, направляя нас, как свет.
Аваза там, где она есть, пляжи простираются далеко
Люди со всей округи знают, что поездка того стоит.
Золотое солнце садится, окрашивая небо в красный цвет.
Туркменистан - это место, не могу выбросить это из головы
Туркменистан – страна мечты
Где кони бегут на воле и блестит Каспий
С такими величественными коврами, как произведение искусства.
Туркменистан, ты навсегда в моем сердце
Проверяю Нису, древние вибрации, это правда
Огуз Хан, Сельджуки, это корни наследия
Руины рассказывают истории давно ушедшей эпохи.
Но дух народа продолжает идти вперед.
Мерв и Конеургенч, у них глубокая история
ЮНЕСКО в списке, да, вот где мы держим
Рассказы прошлого, вплетенные в нашу гордость
Туркменистан, историю нельзя отрицать
Туркменистан – страна мечты
Где блещет стража алабай и ахалтекинец
С такими высокими дюнами и каспийским бризом
Туркменистан, это место, где можно успокоиться
Пересекая пустыню, чувствуя себя королем
У Каракумов есть атмосфера, это другой вид качелей.
Люди в гармонии, дружба - это то, что они знают.
От Ашхабада до Койтендага – посмотрите, как растет страна
Беломраморные башни, доходящие до неба.
У меня самый большой ковер, да, он сертифицирован Гиннессом.
Дизайн рассказывает истории о сильной культуре.
Нейтральный Туркменистан, к которому я хотел бы принадлежать
Туркменистан – страна мечты
Где кони бегут на воле и блестит Каспий
С такими величественными коврами, как произведение искусства.
Туркменистан, ты навсегда в моем сердце
Итак, давайте поднимем бокал за землю, которую мы любим
Туркменистан, от пустыни вверх
Со мной алабай и шаг ахалтекинца
Это страна дружбы, где мечты оживают
Туркменистан, йо, это то место, где я бы остался