Текст песни
Même si tu dois partir, mon pote, attends un peu Viens, on s’pose en terrasse, au calme, on boit un thé J’ai envie d’rire, j’ai envie d’me fendre la poire Même si on a des 'blèmes, en vrai, c’est pas la mer à boire Allez, fais pas l’avare, donne-moi une bonne nouvelle Non, fais pas l’avare, j’ai les oreilles grandes ouvertes J’suis sûr que t’as la photo d’ton fils dans ton porte-feuille Et parle-moi d’lui jusqu'à c’que tes larmes sortent seules Dis-moi qu’t’as réussi, que j’te félicite Puis qu’tu m’expliques ce que t’as prévu pour la suite Dis-moi qu’t’iras droit au but, sans faire de crochet Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air En terrasse même en hiver, sans télé ni radio En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien Et, si on cherche à t’joindre, laisse sonner Tu diras qu’t'étais en réunion au sommet Les réseaux sociaux nous ont assommé À force de regarder celles des autres, nos vies nous passent sous l’nez Laissons ça deux minutes et parlons-nous Parlons de rien ou parlons d’tout Ouais, parlons d’tout sauf d’actualité Et de tout c’qui pourrait nous rappeler la réalité Mettons les mauvaises nouvelles sur liste noire Rien qu’un moment, le temps d’refaire l’histoire On s’reverra p’t-être pas avant l’année prochaine Vas-y, vends-moi du rêve, parle-moi d’tes projets J’ai ressassé trop de mauvaises nouvelles J’en ai assez, dépassé, j’ai besoin d’un peu d’air En terrasse même en hiver, sans télé ni radio En terrasse, on se vendra du rêve, on se vendra du rêve J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien Aujourd’hui, j’n'écouterai pas les infos C’n’est pas en soufflant sur les braises qu’on éteint l’feu J’veux pas entendre qu’incertain est notre avenir J’préfère entendre qu’il peut encore nous appartenir Si tu vas mal, merci de ne pas m’le dire Donne-moi une bonne nouvelle parce que j’vais pas tenir On se vendra du rêve, on se vendra du rêve J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien J’ai juste envie d’entendre que tout va bien Même si c’est insensé, dis-moi que tout va bien
Перевод песни
Даже если тебе нужно идти, приятель, подожди немного Давай, давай посидим на террасе, с миром, мы пьем чай Я хочу написать, Я хочу расколоть свою грушу Даже если у нас проблемы, в реальной жизни это не море пить. Давай, не скупись, дай мне хорошие новости Нет, не скупись, у меня широко открыты уши, Я уверен, что у тебя есть фотография сына в кошельке И скажи я о нем до тех пор, пока не вылезут твои слезы. Скажи мне, что тебе удалось, что я тебя поздравляю. Тогда ты объяснишь, что ты запланировал на будущее. Скажи мне, что ты сразу перейдешь к делу, не делая зацепки. , продай мне мечту, расскажи мне о своих проектах Я перечитал слишком много плохих новостей Мне надоело, подавлено, мне нужно немного воздуха На террасе даже зимой, без телевидения и радио На террасе мы будем продавать себя мечты, мы продадим себя мечты Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все в порядке Даже если это безумие é, скажи мне, что все в порядке И, если мы попытаемся присоединиться к тебе, пусть зазвонит Ты скажешь, что был на собрании наверху Социальные сети нас вырубили Наблюдая за чужими, наша жизнь проходит мимо нас под носом Давайте оставим эти две минуты и поговорим ни о чем или поговорим обо всем Да, давайте поговорим обо всем, кроме текущих дел И обо всем, что может напоминать нам о реальности Давайте занесем в черный список плохие новости Только один момент, время переделать история Возможно, мы не увидимся раньше следующего года. Давай, продай мне мечту, расскажи мне о своих проектах. Я пропустил слишком много плохих новостей. Мне надоело, я подавлен, мне нужно немного воздуха. На террасе даже зимой. без телевидения и радио На террасе мы будем продавать себе мечты, мы будем продавать себе мечты Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все в порядке Даже если это безумие скажите мне все в порядке Сегодня я не буду слушать fos Не дуя на угли, мы тушим огонь. Я не хочу слышать, что наше будущее неопределенно. Я предпочитаю слышать, что оно все еще может принадлежать нам. Если у вас все плохо, спасибо, не говорите мне. Дайте мне хорошее. новости, потому что я не собираюсь сдерживаться Мы будем продавать друг другу мечты, мы будем продавать друг другу мечты Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все в порядке Я просто хочу услышать, что все в порядке, даже если это безумие скажи мне, что все в порядке, я просто хочу услышать, что все в порядке, я просто хочу услышать, что все в порядке, я просто хочу услышать, что все в порядке, даже если это безумие, скажи мне, что все в порядке
Смотрите также: