Текст песни
Sostar Dukhal?
Adi ratyi na sovav, sa pe tute’ gindyinav. (Aj, Devla!)
Muro jilo tut kamel, nasvardyan man cini shej.
Phen tu mange so kames, muro trajo kerkares.
Ale’ pale kajmande, zhuvas kethane duj zhene.
Sostar dukhal? Sostar san mandar dural?
Me tut kamav. Tyiro nav me na bistrav.
Av’ pale shej, me tuke dav sako-felo!
Na zhanav te zhuvav bityiro.
Na ker mange e briga! Na le’ shej muri voja! (Aj, Devla!)
Muri asva tele khosav. Na rovav me, na rovav.
Sostar si sar tut kamav? Tu na zhanes so hatyarav (ande muro dyi).
Muri vorba na bister, zhutil tut o Sunto Del.
Tu san mange: O kham, o cherhaja.
Ke pabres man tu shej, ke na hatyarav me, na hatyarav shila.
Tu san mange: Le’ intrego luma,
De jive mangos tut, vi kade n’aves aba pale kajmande.
Adi ratyi na sovav, sa pe tute’ gindyinav.
Muro suno na zhanav, andre lindra tut dikhav.
Phen tu mange so kames, man kames te dilyares.
Muro jilo hatyarel, tyiri vorbi xoxavel.
Mért(mitől) fáj?
Ma éjjel nem alszom én,rólad álmodozom még.
Álmomban te jössz felém.
Mért váltunk szét mond miért?
Mond el mért szeretsz te mást?
Ha szívem csak érted kiállt.
Könnyben gyötrődő magány,hosszú éjszakákon át.
Ref.:Mond el mért fáj,meddig kell hogy fájjon még?
Szeretlek én még ha nem is vagy enyém.Gyere vissza hozzám,én neked adom minde-neeeeem nem tudok élni így nélküled.
Szemedben könnycsepp volnék hol sírnék hol nevetnék,végig folynék arcodon meghalnék az ajkadon.
De úgy éget még a tűz minden emlék hozzád fűz ellenállni nem tudok talán nem is akarok.
Ref.:Mond el...
Anyám kérdi hogy vagyok.?Elhallgatom bánatom.Azt mondja nem kell ez nekem(nem) viszonzatlan szerelem, de úgy kínoz mint egy kés, mi szívemet hasítja szét, egyszer meggyógyul talán ha te húzod ki szép babám.
Ref.:Mond el...
Nem tudok élni így nélküled.2x Hogyan tudnék élni így nélküled?.
Перевод песни
Почему это больно?
Я не могу сегодня заснуть, я думаю о тебе. (Боже мой!)
Мое сердце любит тебя, моя дорогая маленькая девочка.
Скажи мне, чего ты хочешь, ты делаешь мою жизнь.
Но опять же, мы живем вместе как две женщины.
Почему это больно? Почему ты далеко от меня?
Я тебя люблю. Я не помню твоего имени.
Давай, девочка, я тебе всё дам!
Я не знаю, как жить.
Не волнуйся обо мне! Не забирай мою любовь! (Боже мой!)
Я вытираю слезы. Я не плачу, я не плачу.
Почему мне кажется, что я люблю тебя? Ты не знаешь, что я чувствую (в глубине души).
Не забывайте мои слова, да поможет вам Бог.
Ты для меня: Солнце, звезды.
Потому что ты любишь меня, девочка, потому что я не понимаю, не понимаю.
Ты моя: Забери весь мир,
Я давно скучал по тебе, но ты не вернешься ко мне.
Я не могу сегодня заснуть, я думаю о тебе.
Я не знаю своей мечты, я вижу тебя внутри.
Скажи мне, чего ты хочешь, ты хочешь меня трахнуть.
Мое сердце чувствует, твои слова лгут.
Мерт (митол) фадж?
Но он не был таким, как сейчас.
Almoban te jössz felém.
Хотите узнать, что это такое?
Mond el mért szeretsz, ты должен?
И мы видели каждый erted kiállt.
Könnyben gyötrődö magány, hosszú éjszakákon át.
Реф.: Где еще вы меня знаете?
Серетлек и многое другое - это непонятно.
Если вы хотите, чтобы все было в порядке, очень важно, чтобы люди были в восторге от этого.
Они больше, чем я, и они думают, что они не знают, что делать.
null Ссылка:Мировая эл...
Anyám kérdi gogy vagyok.? Elhallgatom bánatom.
Ссылка:Мировая эл...
Немногие из них остались незамеченными.2x Еще раз, когда их не было?.
Смотрите также: