Текст песни
Vous êtes des fous
Personne me dit c’que je dois faire
J’ai 2 coups d’avance
Mon sang, mêle-toi de tes affaires
Là c’est JUL, c’est pas une IA
T’y as fait le game, je l’agresse
Il reste peu de gens fiables
Ne donne jamais ton adresse
J’ai des tas de problemes
Mais ca va j’m’en sors
Postiché quand j’promène
En fumant sur le Prata
Quand je sors avec Madame
Désolé si j’fais l’fantôme
Tu comprendras plus tard
Je vous jure que j’vous parle plus si j’promets
Vous êtes plein de poussettes et vous faites les étonnés
J’pense à vous, même quand je dors
J’ai envie de vous chiffonner
Ils parlent de ma life, mon sang qu’est-ce qu’il connait ?
J’pense à eux, même quand je dors
Moi j’sais qu’mon cœur, c’est de l’or
J’suis postiché quand je sors
J’vais faire un tour au Vieux-Port
Vous êtes des fous
Personne me dit c’que je dois faire
J’ai 2 coups d’avance
Mon sang, mêle-toi de tes affaires
Vous êtes des fous
Personne me dit c’que je dois faire
J’ai 2 coups d’avance
Mon sang, mêle-toi de tes affaires
Et j’donne tout
Eh, poussez-vous
Pour elle, j’fais ci, j’fais ca
Je sors l’Asak et tout
Ils m’racontent la vie des autres
Gros, entre nous, c’est cuit
J’vous aimais trop les gars
On s’connait d’puis tout petit
Mais vous êtes où les gars ?
J’vais faire mes sous, c’est dit
J’les aimais bien même mais y’en a, ils sont fous
Nique les problèmes, devant le mic, je sors tout
J’pense à eux, même quand je dors
Moi j’sais qu’mon cœur, c’est de l’or
J’suis postiché quand je sors
J’vais faire un tour au Vieux-Port
Vous êtes des fous
Personne me dit c’que je dois faire
J’ai 2 coups d’avance
Mon sang, mêle-toi de tes affaires
Vous êtes des fous
Personne me dit c’que je dois faire
J’ai 2 coups d’avance
Mon sang, mêle-toi de tes affaires
Перевод песни
Ты с ума сошёл.
Никто не говорит мне, что делать.
Я на два шага впереди.
Кровь моя, не лезь не в своё дело.
Это JUL, он не ИИ.
Ты играл в игру, я нападаю на него.
Осталось мало надёжных людей.
Никогда не давай свой адрес.
У меня куча проблем.
Но всё в порядке, я справляюсь.
Парик на прогулке.
Курю на Прате.
Когда выхожу гулять с женой.
Извини, если веду себя как призрак.
Позже поймёшь.
Клянусь, что больше не буду с тобой разговаривать, если обещаю.
Ты полон колясок и делаешь вид, что удивлён.
Я думаю о тебе, даже когда сплю.
Хочу тебя позлить.
Они говорят о моей жизни, о моей кровинушке, что он знает? Я думаю о них, даже когда сплю.
Я знаю, что моё сердце золотое.
Я в парике, когда выхожу.
Я иду гулять в Старый порт.
Ты сумасшедшая.
Никто не говорит мне, что делать.
Я на два шага впереди.
Моя кровь, не лезь не в своё дело.
Ты сумасшедшая.
Никто не говорит мне, что делать.
Я на два шага впереди.
Моя кровь, не лезь не в своё дело.
И я отдаю всего себя.
Эй, подвинься.
Для неё я делаю то, я делаю это.
Я достаю асак и всё такое.
Они рассказывают мне о чужих жизнях.
Толстяк, между нами всё кончено.
Я слишком сильно вас любил.
Мы знаем друг друга с детства.
Но где же вы, ребята?
Я собираюсь заработать свои деньги, вот и всё.
Они мне даже нравились, но есть такие, они сумасшедшие.
К чёрту проблемы, перед микрофоном я всё выплескиваю.
Я думаю о них, даже когда сплю. Я знаю, что моё сердце золотое.
Я в парике, когда выхожу на улицу.
Я иду гулять в Старый порт.
Ты сумасшедшая.
Никто не говорит мне, что делать.
Я на два шага впереди.
Кровь моя, не лезь не в своё дело.
Ты сумасшедшая.
Никто не говорит мне, что делать.
Я на два шага впереди.
Кровь моя, не лезь не в своё дело.
Смотрите также: