Текст песни
D: Jun-jun, Please give your message for girls listening it.
J: What?
D: Something like "Declaration of Love".
J: "Declaration of Love"?
In fact, I can't think any romantic expression.
D: I see.
J: I can only say it plainly.
For example: when I was in Osaka, I said "Suki yade" (Osaka accent I love you) or something.
D: Good! That's good!
J: In Tokyo, "Suki dayo" (standard japanese I love you)
D: Good!
But I prefer Osaka accent.
J: "Suki-yade"?
D: That's it! Regional accent!
J: Regional accent?
D: I feel I can declaration my love naturally if I speak in my provincialism.
Suki yakini (Kochi/Tosa accent I love you) *Omae no koto ga suki yakini*
I feel I can!
Change the subject!
J: Change?
D: I'm getting feel embarrassed.
J: All right.
Перевод песни
D: Jun-Jun, пожалуйста, дайте ваше сообщение для девушек, слушающих его.
J: Что?
D: что-то вроде «Декларация любви».
J: «Декларация любви»?
На самом деле я не могу подумать о романтическом выражении.
D: я вижу.
J: Я могу только сказать это прямо.
Например: когда я был в Осаке, я сказал: «Суки Яд» (Asaka Accent, я люблю тебя) или что-то.
D: Хорошо! Это хорошо!
J: В Токио, «Суки Дайо» (стандартный японский я люблю тебя)
D: Хорошо!
Но я предпочитаю акцент Осака.
J: "Suki-yade"?
D: Вот и все! Региональный акцент!
J: Региональный акцент?
D: Я чувствую, что могу заявить мою любовь естественным образом, если я говорю в моем провинциальном состоянии.
Суки Якини (Kochi / Tosa Accent, я люблю тебя) * Omae No Koto Ga Suki Yakini *
Я чувствую, что могу!
Переменить тему разговора!
J: изменить?
D: Я чувствую себя смущенным.
J: Хорошо.