Текст песни
Бар панджяра клитэван (за окном я стою)
Айни л урха дритэван (и на дорогу смотрю)
Ойма хата львиштэван (новое платье надела)
Кёсэ л дыпна срыктэван (волосы на бок причесала)
Гу алулан ки атэ (на нашу улицу он придёт)
Гяни махзьяна катэ (а я себя покажу ему)
Мия м талимтан шатэ (воду из кувшина нашего он выпьет)
Гихтя шадри сыпатэ (и улыбнётся мне губами)
Шмила кюлля даваса (услыхала это всё и обрадовалась)
Д ктыли м заля л мадраса (и не пошла в школу )
Кедамта хыттэ гьраса (а утром мы начали молоть зерно)
Асырта мия рьяса (а вечером поливать его водой)
Ин до марэт дыкяна (если же он,хозяин магазина)
Рабеле hамзымана (очень разговорчивый)
Бари дриле бухтана (станет обвинять меня)
Ля гвирри брунэ ана (что я замуж не вышла за него)
Баби ля палшит м йимми (папа не ругайся с мамой)
Сыпья хумитан шымми (она защитила моё чистое имя)
Мия ле хадыр л дымми (как вода не станет кровью)
Дугле ле палты м пумми (так и ложь не выйдет из моего рта)
Джванка ниятух спита (парень,если твои намерения чисты)
Литле гнаhа у ля хтыта (и нет в них коварства и греха)
Бит ати ка машмета (тогда приходи меня сватать)
Авын ам нашэт бэта (ты сам со своими родными)
Перевод песни
Panjyara Klitevan Bar (I'm standing outside the window)
Aini L Urha Dritevan (and I look at the road)
Oima hata lvishtevan (put on a new dress)
Kyose l dypna sryktevan (combed her hair on her side)
Gu alulan ki ate (he will come to our street)
Gyani makhzyan kate (and I will show myself to him)
Miya m Talimtan chate (he will drink water from our jug)
Puffing shadri sypate (and smile at me)
Shmila kullya davasa (heard all this and was delighted)
D ktyli m zalya l madrasa (and did not go to school)
Kedamta hytte gyras (and in the morning we started grinding grain)
Asyrta Miya Ryasa (and in the evening water it)
Ying to Maret Dykyan (if he, the owner of the store)
Rabela Hamzymana (very talkative)
Bari Drile Bay (will blame me)
La gvirri brune ana (that I did not marry him)
Babi la palishit m yimmi (dad don't swear with mom)
Humitan shymmi rash (she defended my pure name)
Miya le hadyr l smoke (as water does not become blood)
Douglet le palt m mummies (and no lie will come out of my mouth)
Jwanka niyatuh is sleeping (boy, if your intentions are clear)
Litle gnaha u la htyta (and there is no deceit and sin in them)
Bit ati ka mashmeta (then come to marry me)
Avyn am Nashat Beta (you yourself with your relatives)
Официальное видео
Смотрите также: