Текст песни
Stat sua cuique dies
Stat sua cuique dies
Mæl is me to feran
A meto maneat nostros
A meto maneat nostros
C’est pour cela que je suis née
Kono michi ya
Yuku hito nashi ni
Kono michi ya
Aki no kure
C’est pour cela que je suis née
Ne me plaignez pas
C’est pour cela que je suis née
Rough translation:
To each his day is given (Latin, Aeneid)
To each his day is given (Latin, Aeneid)
‘Tis time that I fare from you (Old English, Beowulf)
I gain from our time here (Latin, Aeneid)
I gain from our time here (Latin, Aeneid)
I was born for this (French, Joan of Arc)
On this road (Japanese, Matsuo Bashô haiku)
Where nobody else travels (Japanese, Matsuo Bashô haiku)
On this road (Japanese, Matsuo Bashô haiku)
Autumn Nightfall [or ‘autumn sunset’?] (Japanese, Matsuo Bashô haiku)
I was born for this (French, Joan of Arc)
Do not pity me (French, Joan of Arc)
I was born for this (French, Joan of Arc)
I did not translate this, we owe these lyrics to the amazing thatgamecompany forum. These wonderful people went to the work of carefully listening, translating, and researching every line of this as an official translation has not been released. The clips come from Vintagebeef’s playthrough of journey. Obviously, Journey belongs to Thatgamecompany.
Перевод песни
Stat sua cuique умер
Stat sua cuique умер
Mæl это я, чтобы Feran
Мето манеж нострос
Мето манеж нострос
C'est pour cela que je suis née
Коно Мичи Я
Юку Хито Наши Ни
Коно Мичи Я
Аки но куре
C'est pour cela que je suis née
Не мне, пожалуйста
C'est pour cela que je suis née
Грубый перевод:
Каждому дается его день (латынь, Aeneid)
Каждому дается его день (латынь, Aeneid)
Is Это время, когда я живу с тобой (Старый английский, Беовульф)
Я выигрываю от нашего времени здесь (латынь, Aeneid)
Я выигрываю от нашего времени здесь (латынь, Aeneid)
Я был рожден для этого (французский, Жанна д'Арк)
На этой дороге (японец, Мацуо Башо хайку)
Где никто больше не путешествует (японец, Мацуо Башо хайку)
На этой дороге (японец, Мацуо Башо хайку)
Осенняя ночь [или «осенний закат»?] (Японский, мацуо башо хайку)
Я был рожден для этого (французский, Жанна д'Арк)
Не жалей меня (француженка Жанна д'Арк)
Я был рожден для этого (французский, Жанна д'Арк)
Я не перевел это, мы обязаны этой лирикой удивительному игровому форуму. Эти замечательные люди пошли на работу, внимательно слушая, переводя и исследуя каждую строчку этого, поскольку официальный перевод не был выпущен. Клипы взяты из прохождения путешествия Vintagebeef. Очевидно, что Путешествие принадлежит Thatgamecompany.
Официальное видео