Текст песни
Volaban los camarones por bulerías,
antes de que tus canciones fueran tan mías,
usted perdone, tan tuyas, tan de fulano,
fatiguitas y casullas, viva mi hermano.
Viva tu hermana la rubia, musa alfarera,
que canta bajo la lluvia su petenera,
que canta bajo la lluvia su petenera,
su saeta deslenguada, su grito en celo,
que aroma la madrugada con su pomelo,
que aroma la madrugada con su pomelo.
Porque primus interpares era tu brinco,
no hagas ripios malabares que te la jinco,
tan albano kosovar, tan Lydia Lozano,
tan cristiano, tan vulgar, tan chic, tan afgano.
Tan vecinos y tan lejos, verte y no verte,
tan jóvenes y tan viejos, muera la muerte,
tan jóvenes y tan viejos, muera la muerte.
Tu colección de ciudades otros la cobran,
yo canto mis soledades porque me sobran,
yo canto mis soledades porque me sobran.
Inspiración y mujeres, rubia morena,
me clavan los alfileres, en la verbena,
me clavan los alfileres.
Mi sobrina nietecita se llama Luna,
se corten una miajita los de la tuna,
le dijo la Lola al facha de don cupido,
consintiendo lo que tacha, su consentido.
Viajes en vuelo charter, sin despedida,
mis paisanos cortan trajes a mi medida,
mis paisanos cortan trajes a mi medida.
Vacilón que se propasa pero no llega,
mi corazón es la casa de los Ortega,
mi corazón es la casa de los Ortega.
Por no hablar de sentimientos, tiempo y compás,
el feeling es un lamento, de Barrabás,
el feeling es un lamento.
Almohada enamorada, del desalmado,
casi todo es casi nada, casi pecado,
casi todo es casi nada.
Перевод песни
Они вылетели креветок на булире,
До того, как ваши песни были так мои,
Вы прощаете, так твое, так что с подошвой,
Тофигии и кабуллас, живут моим братом.
Живи своей сестрой блондинкой, Муса Поттер,
что он поет под дождем его Петенера,
что он поет под дождем его Петенера,
Его засеренная ароя, его крик в жаре,
этот аромат на рассвете со своим грейпфрутом,
Этот аромат на рассвете со своим грейпфрутом.
Потому что Primus Interpares был вашим прыжком,
Не бери снимает Юкоагли, которые Junco,
Таким образом, албанский Косовар, Тан Лидия Лозано,
Так христианин, так вульгарный, такой шик, так афган.
Так что соседи и до сих пор, увидимся и не вижу тебя,
Так молодой и такой старый, смерть умирает,
Так молодой и такой старый, смерть умирает.
Ваша коллекция других городов обвиняет его,
Я пою мою одиночество, потому что я остался,
Я пою мою одиночество, потому что я остался.
Вдохновение и женщины, блондинка брюнетка,
Булавки прибиты, в Вербене,
Булавки прибиты.
Моя племянница Nattectita называется луной,
Они вырезали Miajita те из тунца,
Лола сказала ей ФАЧА де Дону Амулю,
Следовательно, что это охватывает, ваше согласие.
Путешествовать на чартерном полете, без прощания,
мои соотечественники порезали костюмы для моей меры,
Мои соотечественники вырезают костюмы для моей меры.
Колеблется, что это работает, но не приходит,
Мое сердце - дом Ортеги,
Мое сердце - дом Ортеги.
Не говоря уже о чувствах, времени и компасах,
Чувство - это плачет, Баррабас,
Чувство - это плачет.
Подушка в любви, от бездушной,
Почти все почти ничего, почти греховное,
Почти все почти ничего.
Смотрите также: