Текст песни
Samen vaak gelachen
Af en toe een traan
Rijden door de nachten
Om aan de top te staan
Ik kon alles vragen
Jij stond altijd klaar
Ik moet de pijn nu dragen
Zo ineen keer uit elkaar
(meer dan een vriend) dat was jij jarenlang voor mij
(meer dan een vriend) ik vraag je waak hier over mij
(meer dan een vriend)als jij daar boven bent straalt een lichtje als een allermooiste ster
(meer dan een vriend)de tijd met jou was veel te kort
(meer dan een vriend)voorgoed in mijn hart
(meer dan een vriend)’t zal nooit meer hetzelfde zijn
Jou vergeet ik zeker niet, mijn vriend
(meer dan een vriend) dat was jij jarenlang voor mij
(meer dan een vriend) ik vraag je waak hier over mij
(meer dan een vriend)als jij daar boven bent straalt een lichtje als een allermooiste ster
(meer dan een vriend)de tijd met jou was veel te kort
(meer dan een vriend)voorgoed in mijn hart
(meer dan een vriend)’t zal nooit meer hetzelfde zijn
Jou vergeet ik zeker niet, mijn vriend
(meer dan een vriend)’t zal nooit meer hetzelfde zijn
Jou vergeet ik zeker niet, mijn vriend
(meer dan een vriend)
Bedankt, mijn vriend
Together laughed often
Occasional tear
Driving through the night
To be at the top
I could ask anything
You were always ready
I must now bear the pain
So join time apart
(more than one friend) that you were many years for me
(more than a friend) I ask you watch over me here
(more than a friend) if you're up there shines a light as a most beautiful star
(more than a friend) the time with you was too short
(more than a friend) forever in my heart
(more than a friend) it will never be the same
I'm sure you do not forget my friend
(more than one friend) that you were many years for me
(more than a friend) I ask you watch over me here
(more than a friend) if you're up there shines a light as a most beautiful star
(more than a friend) the time with you was too short
(more than a friend) forever in my heart
(more than a friend) it will never be the same
I'm sure you do not forget my friend
(more than a friend) it will never be the same
I'm sure you do not forget my friend
(more than a friend)
Thank you, my friend
Перевод песни
Часто смеялись вместе
Иногда слеза
Поездка по ночам
Быть на вершине
Я мог спросить что угодно
Ты всегда был готов
Я должен нести боль сейчас
Так обособленно сразу
(больше, чем друг), который был для меня годами
(больше, чем друг) Я прошу вас следить за мной здесь
(больше, чем друг), когда ты наверху, свет сияет, как самая красивая звезда
(больше чем друг) время с тобой было слишком коротким
(больше чем друг) навсегда в моем сердце
(больше чем друг) Это никогда не будет прежним
Я конечно не забуду тебя, мой друг
(больше, чем друг), который был для меня годами
(больше, чем друг) Я прошу вас следить за мной здесь
(больше, чем друг), когда ты наверху, свет сияет, как самая красивая звезда
(больше чем друг) время с тобой было слишком коротким
(больше чем друг) навсегда в моем сердце
(больше чем друг) Это никогда не будет прежним
Я конечно не забуду тебя, мой друг
(больше чем друг) Это никогда не будет прежним
Я конечно не забуду тебя, мой друг
(больше чем друг)
Спасибо мой друг
Вместе часто смеялись
Случайная слеза
Вождение по ночам
Быть на вершине
Я мог спросить что угодно
Ты всегда был готов
Теперь я должен нести боль
Так что присоединяйтесь время отдельно
(больше чем один друг), что ты был для меня много лет
(больше, чем друг) Я прошу вас посмотреть обо мне здесь
(больше, чем друг), если ты наверху, светит как самая красивая звезда
(больше чем друг) время с тобой было слишком коротким
(больше чем друг) навсегда в моем сердце
(больше чем друг) это никогда не будет прежним
Я уверен, что ты не забудешь моего друга
(больше чем один друг), что ты был для меня много лет
(больше, чем друг) Я прошу вас посмотреть обо мне здесь
(больше, чем друг), если ты наверху, светит как самая красивая звезда
(больше чем друг) время с тобой было слишком коротким
(больше чем друг) навсегда в моем сердце
(больше чем друг) это никогда не будет прежним
Я уверен, что ты не забудешь моего друга
(больше чем друг) это никогда не будет прежним
Я уверен, что ты не забудешь моего друга
(больше чем друг)
Спасибо мой друг
Официальное видео