Текст песни
Sample: ?]
He just lay there, staring up at us
The doctors told us that the chemicals might affect certain glands and nerves
And if they did his features would never be normal again...
*Scratching* I've done my best, I've racked my brain
*Scratching* Racked my *Scratching* Racked my brain
*Scratching* I've done my best, I've racked my brain
[Verse 1: Jam Baxter]
Deep aquatic excavator, dishevelled entertainer
One thousand breeds of weasel wrestle on this escalator
Tree dwellers leaping out the boughs shouting “Get the paper”
Trunk hugging rebels chucking petals at a detonator
Man this shit’s second nature
My colossal monster, fed a rich mix of tar, truth and bottled vodka
Off to clock the shrunken brains that punctuate the squalor yonder
Shotters on the underpasses passing rocks in rotten Poplar
Doctor doctor, your people never needed you
It’s deep when human evolution
Seems it’s superseded you
My super seeds will germinate and turn the greys to greens and blues
They’ll never find a pesticide to burn away the weeds that grew nah
Divine vines twists around a muddy aura
Gully author guilty is the hand that grips the bloody borer
Bloody nora shit the bed the kid’s back, bell your Mum
It seems a barrer’s work is never done – tell ‘em son
[Hook]
Can you replace a man’s brain? It seems a bit derranged
I was still a foetus when the smug salesman came
Calling out my name a stranger in the rain
Banging at the doors of all perception screaming cuz pick a
Brain frazzled brains, pickled brains, putrid brains, fickle brains
Giant brains, shrivelled brains, vile brains, crippled brains
Runny brains, yummy brains, mushy brains, get your brains
Lovely brains, steaming brains, eat your brains, buy my brains
[Verse 2: Jam Baxter]
Nice crematorium, I simply love the décor
The burning brains add a lovely sparkle to this stage floor
I guess it’s all to play for, I’ll smash it in the second leg
The jaded killer dragging seven dead sins to resurrect
And entertain for brunch inside my mind I awake again
Like, come on my trusty little sidekicks, let’s make amends
Please, I’ve got a plan for us
Hapless clammy hands erupt in every shade of perfect
Turning vermin into trampled slugs
Turning serpents into snapped elastic bands that once held a mind together
Find the bits and bind them better
Goodbye forever, wait
I think I left my keys somewhere in that reprobate’s brains
I guess I better see, hold still
Operation rummage fails at phase one
The blade swung, the kid fell, I watched it all and stayed numb
The day comes where Mister Guts McGruff needs to clock the truth
Belling up an ever eager salesman in a soggy suit
[Hook]
Replace that brain, it seems a bit deranged
See he was still a foetus when the smug salesman came
And now it ain’t the same, a stranger in the rain
Banging at the doors of all perception screaming pick a brain
Giant brains, shrivelled brains, vile brains, crippled brains
Runny brains, yummy brains, mushy brains, get your brains
Lovely brains, steaming brains, eat your brains, buy my brains
Перевод песни
Образец: ?]
Он просто лежал там, уставившись на нас
Врачи сказали нам, что химические вещества могут повлиять на определенные железы и нервы
И если они сделали, его черты никогда больше не будут нормальными ...
* Царапин * Я сделал все возможное, я стенул свой мозг
* Царапин * Rateed My * царапин * стеллаж мой мозг
* Царапин * Я сделал все возможное, я стенул свой мозг
[Стих 1: Варенье Бакстер]
Глубокий водный экскаватор, растрепанный артист
Одна тысяча пород ласки борется на этом эскалаторе
Жители деревьев прыгают на ветвях, кричащие «Получить газету»
Багажник обнимает повстанцами лепестки в детонаторе
Человек этого дерьма вторая природа
Мой колоссальный монстр, накормил богатый сочетание смолы, правды и бутилированной водки
Выйдите на часовые мозги, которые обвиняют скваль
Соверты на подземных переходах, проходящих камни в гнилой тополе
Доктор доктор, ваши люди никогда не нуждались в тебе
Это глубоко, когда человеческая эволюция
Кажется, это заменено тебя
Мои супер семена прорастают и превратят седые зеленые и блюз
Они никогда не найдут пестицидов, чтобы сжечь сорняки, которые росли нах
Божественные лозы повороты вокруг грязной ауры
Гульси-автор виновный, это рука, которая захватывает кровавый бур
Кровавая нора дерьмо кровать кровать спина, колокола твоя мама
Кажется, работа Баррера никогда не делается - скажи тебе сына
[Крюк]
Можете ли вы заменить мозг человека? Кажется, немного запятнал
Я все еще был плодом, когда пришло самосвал продавца
Вызов моего имени незнакомца под дождем
Стучать на двери всех восприятий, кричащих по CUZ выбрать
Мозг поглощенные мозги, маринованные мозги, путридские мозги, пышные мозги
Гигантские мозги, сморщенные мозги, мнение мозги, кабинеты
Насморк мозги, вкусные мозги, мусорные мозги, получить мозгов
Прекрасные мозги, пропаривание мозги, едят свои мозги, купи мои мозги
[Стих 2: Варенье Бакстер]
Хороший крематорий, я просто люблю декор
Горящий мозг добавляет прекрасный блеск на этот этап этажа
Я думаю, это все играть, я разбив его во второй ноге
Почести убийца, перетаскивая семь мертвых грехов, чтобы воскресить
И развлекать для завтрака в мою мысль, я сплюсь снова
Вроде, давай мои надежные маленькие боковыеКики, давайте внесем исправления
Пожалуйста, у меня есть план для нас
Hapless Highty Hands свернут в каждом оттенке идеального
Поворачивая паразиты в растученные слизки
Превращая змея в щедрость упругих полос, которые когда-то держали разум вместе
Найдите биты и привяжите их лучше
До свидания навсегда, подожди
Я думаю, что я оставил свои ключи где-то в этом репробате
Я думаю, мне лучше видеть, удерживайте еще
Операция RUMMAGE не удается при первом этапе
Лезвие качало, ребенок упал, я смотрел все это и оставался онемением
День находит, где господин кишки McGruff нужно часами правда
Замять постоянно нетерпеливый продавец в сыром костюме
[Крюк]
Замените этот мозг, это кажется немного нерешенным
Видишь, он был еще плодом, когда пришел самосвал продавца
И теперь это не то же самое, незнакомец под дождем
Стучать на двери всех восприятий, кричащих забрать мозг
Гигантские мозги, сморщенные мозги, мнение мозги, кабинеты
Насморк мозги, вкусные мозги, мусорные мозги, получить мозгов
Прекрасные мозги, пропаривание мозги, едят свои мозги, купи мои мозги