Текст песни
I went out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing,
And moth-like stars were flickering out,
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.
When I had laid it on the floor
I went to blow the fire a-flame,
But something rustled on the floor,
And some one called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass,
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.
William Butler Yeats
Перевод песни
Я вышел в лесной орех,
Потому что огонь был в моей голове,
И порезал и очистил ореховую палочку,
И подключил ягоду к нитке;
И когда белые крылья были на крыле,
И похожие на мотылька звезды мерцали,
Я уронил ягоду в ручей
И поймал маленькую серебряную форель.
Когда я положил его на пол
Я пошел, чтобы зажечь огонь,
Но что-то шумело на полу,
И кто-то назвал меня по имени:
Это стало мерцающей девушкой
С яблоневым цветком в волосах
Кто назвал меня по имени и побежал
И исчез в просветляющем воздухе.
Хотя я стар с блуждающими
Через полые и холмистые земли,
Я узнаю, куда она ушла,
И поцелуй ее губы и возьми ее за руки;
И ходить среди длинной пятнистой травы,
И щипать, пока время и время не сделано
Серебряные яблоки луны,
Золотые яблоки солнца.
Уильям Батлер Йейтс
Официальное видео
Смотрите также: