Текст песни
[HAMILTON]
Lee, do you yield?
[BURR]
You shot him in the side!
Yes, he yields!
[LAURENS]
I’m satisfied
[BURR]
Yo, we gotta clear the field!
[HAMILTON]
Go! We won
[COMPANY]
Here comes the General!
[BURR]
This should be fun
[WASHINGTON]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General
[BURR]
Yes, sir
[WASHINGTON]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don’t speak for me
Thank you for your service
[BURR]
Let’s ride!
[WASHINGTON]
Hamilton!
[HAMILTON]
Sir!
[WASHINGTON]
Meet me inside
[COMPANY]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!
[WASHINGTON]
Son—
[HAMILTON]
Don’t call me son
[WASHINGTON]
This war is hard enough
Without infighting—
[HAMILTON]
Lee called you out. We called his bluff
[WASHINGTON]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south
[HAMILTON]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would’ve shut him up
[WASHINGTON]
Son—
[HAMILTON]
I’m notcha son—
[WASHINGTON]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown
[HAMILTON (OVERLAPPING)]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it
Through the mud
[WASHINGTON]
My name’s been through a lot, I can take it
[HAMILTON]
Well, I don’t have your name. I don’t have your titles
I don’t have your land
But, if you—
[WASHINGTON]
No—
[HAMILTON]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war
[WASHINGTON]
Or you could die and we need you alive
[HAMILTON]
I’m more than willing to die—
[WASHINGTON]
Your wife needs you alive, son, I need you alive—
[HAMILTON]
Call me son one more time—
[WASHINGTON]
Go home, Alexander
That’s an order from your commander
[HAMILTON]
Sir—
[WASHINGTON]
Go home
Перевод песни
[ГАМИЛЬТОН]
Ли, ты уступаешь?
[BURR]
Ты выстрелил ему в бок!
Да, он уступает!
[ЛОРАН]
Я удовлетворен
[BURR]
Эй, мы должны очистить поле!
[ГАМИЛЬТОН]
Идти! Мы выиграли
[КОМПАНИЯ]
А вот и генерал!
[BURR]
Это должно быть весело
[Вашингтон]
Что это означает? Мистер Барр, найдите медика для генерала
[BURR]
Да сэр
[Вашингтон]
Ли, ты никогда не согласишься со мной
Но поверьте мне, эти молодые люди не говорят за меня
Спасибо за ваш сервис
[BURR]
Давайте ездить!
[Вашингтон]
Гамильтон!
[ГАМИЛЬТОН]
Сэр!
[Вашингтон]
Встретимся внутри
[КОМПАНИЯ]
Встреть его внутри! Встреть его внутри!
Встреть его внутри, встретиться с ним, встретиться с ним внутри!
[Вашингтон]
Сын-
[ГАМИЛЬТОН]
Не называй меня сыном
[Вашингтон]
Эта война достаточно сложна
Без борьбы
[ГАМИЛЬТОН]
Ли позвал тебя. Мы назвали его блефом
[Вашингтон]
Вы ничего не решаете, вы обостряете наших союзников на юге
[ГАМИЛЬТОН]
Вы абсолютно правы, Джон должен был выстрелить ему в рот
Это бы заткнуло его
[Вашингтон]
Сын-
[ГАМИЛЬТОН]
Я сын Notcha -
[Вашингтон]
Следи за своим тоном
Я не девушка, нуждающаяся в защите, я выросла
[ХАМИЛЬТОН (ПЕРЕКРЫТИЕ)]
Чарльз Ли, Томас Конвей
Эти люди берут ваше имя и грабят его
Через грязь
[Вашингтон]
Мое имя пережило много, я могу принять это
[ГАМИЛЬТОН]
Ну, у меня нет твоего имени. У меня нет твоих титулов
У меня нет твоей земли
Но если ты-
[Вашингтон]
Нет-
[ГАМИЛЬТОН]
Если бы вы дали мне командование батальоном, группой людей во главе, я мог бы летать над моей станцией после войны
[Вашингтон]
Или ты можешь умереть и ты нужен нам живым
[ГАМИЛЬТОН]
Я более чем готов умереть
[Вашингтон]
Твоя жена нуждается в тебе живым, сынок, ты мне нужен живым ...
[ГАМИЛЬТОН]
Позвони мне, сын, еще раз
[Вашингтон]
Иди домой, Александр
Это приказ от вашего командира
[ГАМИЛЬТОН]
Сэр-
[Вашингтон]
Идти домой
Смотрите также: