Текст песни
[BURR]
There’s nothing like summer in the city
Someone under stress meets someone looking pretty
There’s trouble in the air, you can smell it
And Alexander’s by himself. I’ll let him tell it
[HAMILTON]
I hadn’t slept in a week
I was weak, I was awake
You never seen a bastard orphan
More in need of a break
Longing for Angelica
Missing my wife
That’s when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said:
[MARIA]
I know you are a man of honor
I’m so sorry to bother you at home
But I don’t know where to go, and I came here all alone…
[HAMILTON]
She said:
[MARIA]
My husband’s doin’ me wrong
Beatin’ me, cheatin’ me, mistreatin’ me...
Suddenly he’s up and gone
I don’t have the means to go on
[HAMILTON]
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said
[MARIA]
You’re too kind, sir
[HAMILTON]
I gave her thirty bucks that I had socked away
She lived a block away, she said:
[MARIA]
This one’s mine, sir
[HAMILTON]
Then I said, “well, I should head back home,”
She turned red, she led me to her bed
Let her legs spread and said:
[MARIA]
Stay?
[HAMILTON]
Hey…
[MARIA]
Hey…
[HAMILTON]
That’s when I began to pray:
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
But my God, she looks so helpless
And her body’s saying, “hell, yes”
[MARIA]
Whoa...
[HAMILTON]
Nooo, show me how to
[HAMILTON/ENSEMBLE]
Say no to this
[HAMILTON]
I don’t know how to
[HAMILTON/ENSEMBLE]
Say no to this
[HAMILTON]
In my mind, I’m tryin’ to go
[ENSEMBLE]
Go! Go! Go!
[HAMILTON]
Then her mouth is on mine, and I don’t say…
[ENSEMBLE]
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
[HAMILTON]
I wish I could say that was the last time
I said that last time. It became a pastime
A month into this endeavor I received a letter
From a Mr. James Reynolds, even better, it said:
[JAMES]
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
And in a prosperous enough position to put wealth
In the pockets of people like me: down on their luck
You see, that was my wife who you decided to
[HAMILTON]
Fuuuu—
[JAMES]
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
And hey, you can keep seein’ my whore wife
If the price is right: if not I’m telling your wife
[HAMILTON]
I hid the letter and I raced to her place
Screamed “How could you?!” in her face
She said:
[MARIA]
No, sir!
[HAMILTON]
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
Pathetic, she cried:
[MARIA]
Please don’t go, sir!
[HAMILTON]
So was your whole story a setup?
[MARIA]
I don’t know about any letter!
[HAMILTON]
Stop crying Goddamnit, get up!
[MARIA]
I didn’t know any better
[HAMILTON]
I am ruined...
[MARIA]
Please don’t leave me with him helpless
Just give him what he wants and you can have me
Whatever you want,
[HAMILTON]
I am helpless—how could I do this?
I don’t want you
I don’t want you
[MARIA]
If you pay
You can stay
Tonight
Helpless
Whoa!
How can you
Say no to this?
[HAMILTON]
Yes
Yes
Yes
Yes. [HAMILTON]
I don’t…
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
Cuz the situation’s helpless
And her body’s screaming, “Hell, yes”
No, show me how to
Say no to this
How can I
Say no to this?
There is nowhere I can go
When her body’s on mine I do not say…
[MARIA]
Yes!
Yes!
Yes!
Yes!
[ENSEMBLE]
Say no to this!
Say no to this!
Say no to this!
Say no to this!
Go! Go! Go!
No!
[ENSEMBLE]
Say no to this!
No!
Say no to this!
No!
Say no to this!
No!
Say no to this!
[JAMES]
So?
[HAMILTON]
Nobody needs to know
Перевод песни
[BURR]
В городе нет ничего лучше лета
Кто-то в состоянии стресса встречает кого-то выглядящего довольно
В воздухе неприятности, вы можете почувствовать их запах
И Александр один. Я позволю ему сказать это
[ГАМИЛЬТОН]
Я не спала неделю
Я был слаб, я не спал
Вы никогда не видели ублюдка сироту
Больше нужно перерыва
Тоска по Анжелике
Скучаю по жене
Тогда мисс Мария Рейнольдс вошла в мою жизнь, она сказала:
[МАРИЯ]
Я знаю, что ты человек чести
Мне очень жаль беспокоить вас дома
Но я не знаю, куда идти, и я пришел сюда один ...
[ГАМИЛЬТОН]
Она сказала:
[МАРИЯ]
Мой муж делает меня неправильно
Избивай меня, обманывай меня, плохо обращайся со мной ...
Внезапно он встал и ушел
У меня нет возможности продолжать
[ГАМИЛЬТОН]
Поэтому я предложил ей кредит, я предложил провести ее домой, сказала она
[МАРИЯ]
Вы слишком добры, сэр
[ГАМИЛЬТОН]
Я дал ей тридцать баксов, которые я носил
Она жила в квартале, она сказала:
[МАРИЯ]
Это мое, сэр
[ГАМИЛЬТОН]
Тогда я сказал: «Хорошо, я должен вернуться домой»
Она покраснела, она привела меня к своей кровати
Пусть ее ноги раздвинуты и говорят:
[МАРИЯ]
Оставаться?
[ГАМИЛЬТОН]
Привет…
[МАРИЯ]
Привет…
[ГАМИЛЬТОН]
Вот когда я начал молиться:
Господи, покажи мне как
Скажи нет этому
Я не знаю как
Скажи нет этому
Но Боже мой, она выглядит так беспомощно
И ее тело говорит: «черт возьми, да»
[МАРИЯ]
Вау ...
[ГАМИЛЬТОН]
Нееет, покажи мне как
[ГАМИЛЬТОН / АНСАМБЛЬ]
Скажи нет этому
[ГАМИЛЬТОН]
Я не знаю как
[ГАМИЛЬТОН / АНСАМБЛЬ]
Скажи нет этому
[ГАМИЛЬТОН]
По-моему, я пытаюсь пойти
[АНСАМБЛЬ]
Идти! Идти! Идти!
[ГАМИЛЬТОН]
Тогда ее рот на моем, и я не говорю ...
[АНСАМБЛЬ]
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
[ГАМИЛЬТОН]
Я хотел бы сказать, что это был последний раз
Я сказал это в прошлый раз. Стало развлечением
Через месяц в этом начинании я получил письмо
От мистера Джеймса Рейнольдса, даже лучше, он сказал:
[ДЖЕЙМС]
Уважаемый сэр, я надеюсь, что это письмо находит вас в добром здравии
И в достаточно благополучной позиции, чтобы положить богатство
В карманах таких как я: свалиться на удачу
Видите ли, это была моя жена, которую вы решили
[ГАМИЛЬТОН]
Fuuuu-
[ДЖЕЙМС]
Ой-ой! Вы сделали неправильную присоску рогоносца
Так что пора расплачиваться за брюки, которые вы расстегнули
И эй, ты можешь продолжать видеть мою шлюху
Если цена правильная: если нет, я говорю вашей жене
[ГАМИЛЬТОН]
Я спрятал письмо и помчался к ней
Кричал «Как ты мог ?!» в ее лице
Она сказала:
[МАРИЯ]
Нет, сэр!
[ГАМИЛЬТОН]
Наполовину одетый, извиняющийся. Беспорядок, она выглядела
Жалко, она плакала:
[МАРИЯ]
Пожалуйста, не уходите, сэр!
[ГАМИЛЬТОН]
Так была ли вся ваша история подставой?
[МАРИЯ]
Я не знаю ни о каком письме!
[ГАМИЛЬТОН]
Хватит плакать, чёрт возьми, вставай!
[МАРИЯ]
Я не знала лучше
[ГАМИЛЬТОН]
Я разрушен ...
[МАРИЯ]
Пожалуйста, не оставляй меня с ним беспомощным
Просто дай ему то, что он хочет, и ты можешь получить меня
Все, что ты пожелаешь,
[ГАМИЛЬТОН]
Я беспомощен - как я мог это сделать?
Я не хочу тебя
Я не хочу тебя
[МАРИЯ]
Если вы платите
Ты можешь остаться
Сегодня ночью
беспомощный
Вау!
Как ты можешь
Скажи нет этому?
[ГАМИЛЬТОН]
да
да
да
Да. [ГАМИЛЬТОН]
Я не…
Господи, покажи мне как
Скажи нет этому
Я не знаю как
Скажи нет этому
Потому что ситуация беспомощна
И ее тело кричит: «Черт, да»
Нет, покажи мне как
Скажи нет этому
Как я могу
Скажи нет этому?
Мне некуда идти
Когда ее тело на моем, я не говорю ...
[МАРИЯ]
Да!
Да!
Да!
Да!
[АНСАМБЛЬ]
Скажи нет этому!
Скажи нет этому!
Скажи нет этому!
Скажи нет этому!
Идти! Идти! Идти!
Нет!
[АНСАМБЛЬ]
Скажи нет этому!
Нет!
Скажи нет этому!
Нет!
Скажи нет этому!
Нет!
Скажи нет этому!
[ДЖЕЙМС]
Так?
[ГАМИЛЬТОН]
Никто не должен знать
Смотрите также: