Текст песни
Knabenchor:
Bimm bamm, bimm, bamm, . . .
Frauenchor:
Es sungen drei Engel einen süßen Gesang,
Mit Freuden es selig in den Himmel klang.
Sie jauchzten fröhlich auch dabei,
Daß Petrus sei von Sünden frei.
Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
Mit seinen zwölf Jügern das Abendmahl aß,
Da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du den hier?
Wenn ich dich anseh', so weinest du mir."
Alt:
"Und sollt' ich nicht weinen, du gütiger Gott" . . .
Frauenchor
Du sollst ja nicht weinen!
Alt:
"Ich habe übertreten die Zehn Gebot;
Ich gehe und weine ja bitterlich,
Ach komm und erbarme dich über mich."
Frauenchor:
Has du denn übertreten die Zehen Gebot,
So fall auf die Knie und bete zu Gott!
Liebe nur Gott in alle Zeit,
So wirst du erlangen die himmlische Freud!
Die himmlische Freud, die Selige Stadt;
Die himmlische Freud, die kein Ende mehr hat.
Die himmlische Freude war Petro bereit'
Durch Jesum und allen zur Seligkeit.
Перевод песни
Хор мальчиков:
Бимм, бимм, бамм. , ,
Женский хор:
Три ангела спели сладкую песню,
С радостью это звучало счастливо в небе.
Они также весело приветствовали
Этот Петр свободен от греха.
И когда Господь Иисус сел за стол,
Ел ужин со своими двенадцатью охотниками,
Тогда Господь Иисус сказал: «Зачем ты здесь?
Если я смотрю на тебя, ты плачешь за меня.
старый:
"И не буду ли я плакать, доброжелательный Бог?" , , ,
женский хор
Вы не должны плакать!
старый:
«Я нарушил Десять заповедей;
Я иду и плачу так горько,
О, приди и помилуй меня.
Женский хор:
Ты сломал команду пальцев ног,
Так что встань на колени и молись Богу!
Любить только Бога во все времена,
Так вы достигнете небесной радости!
Небесный Фрейд, благословенный город;
Небесная радость, которой нет конца.
Небесная радость была готова для Петра
Через Иисуса и всех к спасению.
Официальное видео
Смотрите также: