Текст песни
Et minuit s'décroche dans le vent qui sanglote
Tout semble noir dans l'grand Paris qui dort
Il fait friot et il tombe de la flotte
À pas flanquer même un cabot dehors
Tiens mais là-bas mais en v'là un d'caniche
Salut frangin! Viens qu'on voit ton museau
C'est y des fois qu'comme moi qu't'aurais pas d'niche
Pour t'abriter les soirs qu'y tombe de l'eau
Pauv' cabot t'as l'air miséreux
Cependant t'as une gueule honnête
Et la douceur se lit dans tes bons yeux
Malgré que tu ne sois qu'une bête
Doucement tu lèches ma main
Vas-y donc, va, y a pas d'offense
J'suis qu'une pauvre fille et toi t'es qu'un pauvr' chien
Enchantée d'faire ta connaissance!
Tu ne sors pas, Oh non! D'chez une richarde
Tu fouettes un peu et t'as pas un pantot
T'es plus rotin comme moi je suis clocharde
On est tous deux logés au même garnot
Vrai t'es pas gras, t'as pas bouffé sans doute, va j'connais ça
Moi j'dîne pas tous les jours
Tu r'çois des coups plus souvent qu't'as la croûte, moi
Pour bouffer quand y faut j'vends d'l'amour
Pauv' cabot on dirait vraiment
Qu'tu comprends toute ma vie d'misère
Quand ton regard me fixe tristement
J'vois comme une larme à ta paupière
Ben mon sort est pareil au rien
Et ta vie vaut pas mieux qu'la mienne
Tu peux maudire autant que moi l'destin
Et lui garder un chien d'ta chienne
On est tous deux cette nuit dans la rue
Pas un passant qui se montre en chemin
Personne encore cette nuit dans la rue
Ne ramassera ni la fille ni le chien
Tout grelottant dans la bise qui souffle
Sous quelque pont, viens on va s'abriter
Et puisqu'on est des copains d'la mistoufle
J's'rai ta frangine on va plus se quitter
Pauv' cabot on est pas vernis
Délaissés sous la pluie battante
Pourtant des hommes t'es le meilleur ami
Et moi dans l'fond j'suis pas méchante
Et pourtant vois-tu vieux poteau
Quand sonnera l'heure dernière
Moi je crèverai p't'être dans le ruisseau
Toi tu s'ras bon pour la fourrière
Перевод песни
И бьет полночь под стоны ветра злого;
Всё кажется черным в спящем Париже огромном.
Мороз пробирает, и дождь льет стеною —
Такая погода, что и бродячую собаку не выгонишь.
Эй — глянь-ка туда! Да это же пудель!
Привет тебе, братец! Иди сюда, покажи мне морду.
Неужто и у тебя — совсем как у меня — нет конуры,
Где можно укрыться в ночи, когда льет дождь?
Бедняга пес, как же жалко ты выглядишь;
И всё же — морда у тебя честная.
Доброта светится в этих кротких глазах,
Хоть ты и всего лишь бессловесная тварь.
Ты тихонько лижешь мне руку.
Ну что ж — лижи, не стесняйся; я не в обиде.
Я — просто бедная девчонка, а ты — просто бедный пес;
Рада нашему знакомству!
Ты не на прогулке? О нет! Ты сбежал от какой-нибудь богатой дамы —
Ты весь облезлый, и на тебе ни единой тряпки.
Ты — кожа да кости, совсем как я; мы оба — полные бродяги.
Мы оба ночуем в одной и той же дешевой ночлежке.
По правде сказать, ты худ; ты, верно, давно не ел — ешь же, я тебя понимаю.
Мне и самой не каждый день удается поужинать.
Тебе, наверняка, чаще достаются пинки, чем хлебные корки.
А мне, чтобы добыть кусок, когда я голодна, приходится продавать свою любовь.
Бедный мой старый пес, кажется, и вправду,
Что ты понимаешь всю мою жалкую жизнь.
Когда твой взгляд так печально останавливается на мне,
Мне чудится, будто в глазу у тебя блестит слеза.
Что ж, моя доля в жизни — сплошное ничто,
И твоя жизнь ничуть не лучше моей.
Ты можешь проклинать судьбу точно так же, как я,
И таить на нее такую же горькую обиду.
Сегодня ночью мы оба оказались на улице;
Ни единого прохожего вокруг.
И никто на этой ночной улице
Не подберет ни эту девчонку, ни этого пса. Дрожа на пронизывающем ветру —
Ну же, пойдём, найдём укрытие под каким-нибудь мостом.
И раз уж мы с тобой — товарищи по несчастью,
Я стану тебе сестрой: теперь мы больше никогда не расстанемся.
Бедный ты мой старый дворняга, нам не везёт,
Мы брошены здесь под проливным дождём.
И всё же ты — лучший друг человека,
А я, в глубине души, тоже не такой уж плохой человек.
И всё же, знаешь, старина,
Когда пробьёт наш последний час —
Я, скорее всего, протяну ноги прямо в сточной канаве,
А тебя прямиком отправят в приют.
Смотрите также: