Текст песни dear evan hansen. - to break in a glove.

  • Исполнитель: dear evan hansen.
  • Название песни: to break in a glove.
  • Дата добавления: 10.01.2019 | 04:15:12
  • Просмотров: 235
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

[EVAN, spoken]
This glove's really cool, wow.​

[LARRY, spoken]
Oh, why don't you take it?

[EVAN, spoken]
Oh. No, no, I couldn't.​

[LARRY, spoken]
Why not?

[EVAN, spoken]
Are you sure?

[LARRY]
I bought this glove a thousand years ago
For some birthday or some Christmas that has come and gone
I thought we might play catch or... I don't know
But he left it in the bag, with the tag still on

(spoken)
You'll have to break it in though, first. You can't catch anything with it that stiff.​

[EVAN, spoken]
How do you break it in?

[LARRY]
Well, it's all a process that is really quite precise
A sort of secret method known to very few
So, if you're in the market for professional advice
Well today could be a lucky day for you

(spoken)
Shaving cream.​

[EVAN, spoken]
Shaving cream?

[LARRY, spoken]
Oh yeah. You rub that in for about five minutes, tie it all up with rubber bands, put it under your mattress, and sleep on it. And you do that for at least a week, every day, consistent.​

(sung)
And though this method isn't easy
Every second that you spend is gonna pay off
It'll pay off in the end

It just takes a little patience
It takes a little time
A little perseverance
And a little uphill climb

You might not think it's worth it
You might begin to doubt
But you can't take any shortcuts
You gotta stick it out

And it's the hard way
But it's the right way
The right way... to break in a glove

(spoken)
With something like this, you gotta be ready to put in the work, make the commitment. So what do you think?

[EVAN, spoken]
I mean, definitely.​

[LARRY]
Some people say just use a microwave
Or try that "run it through hot water" technique
Well, they can gloat about the time they saved
'Til they gotta buy another glove next week

[LARRY]
It just takes a little patience

Takes a little
​time
A little perseverance

And a little uphill climb
And it's the hard way
But it's the right way
The right way...

'Cause there's a right way in everything you do
Keep that
​grit
Follow through
[EVAN]
It takes a little patience

Takes a little time

Perseverance
And a little uphill climb

The right way...

Keep that grit
Follow through

[LARRY]
Even when everyone around you thinks you're crazy
Even when everyone around you lets things go
And whether you're prepping for some test
Or you're miles from some goal
Or you're just trying to do what's best
For a kid who's lost control

You do the hard thing
'Cause that's the right thing
Yeah, that's the right thing

[EVAN, spoken]
Connor was really lucky to have a dad that... uh, a dad who cared so much about... taking care of stuff.​

[LARRY, spoken]
Shaving cream, rubber bands, mattress, repeat.​
Got it?

[EVAN, spoken]
Got it.​

[LARRY]
It's the hard way

[EVAN]
But it's the right way

[LARRY & EVAN]
The right way
To break in a glove

[LARRY, spoken]
You're good to go.​

Перевод песни

[Эван, разговорный]
Эта перчатка действительно крутая, вау.

[Ларри, разговорный]
О, почему ты не принимаешь это?

[Эван, разговорный]
Ой. Нет, нет, я не мог.

[Ларри, разговорный]
Почему бы нет?

[Эван, разговорный]
Ты уверен?

[ЛАРРИ]
Я купил эту перчатку тысячу лет назад
На какой-нибудь день рождения или Рождество, которое пришло и ушло
Я думал, что мы могли бы играть в улов или ... я не знаю
Но он оставил его в сумке с биркой

(Говорят)
Сначала тебе придется взломать его. Вы не можете поймать что-либо с этим жестким.

[Эван, разговорный]
Как ты разбиваешь это?

[ЛАРРИ]
Ну, это действительно очень точный процесс
Этакий секретный метод известен очень немногим
Итак, если вы находитесь на рынке для профессионального совета
Что ж, сегодня может быть удачный день для вас

(Говорят)
Крем для бритья.

[Эван, разговорный]
Крем для бритья?

[Ларри, разговорный]
О, да. Вы втираете это в течение приблизительно пяти минут, связываете все это с резинками, помещаете это под свой матрац, и спите на этом. И вы делаете это по крайней мере неделю, каждый день, последовательно.

(Спели)
И хотя этот метод не прост
Каждая секунда, которую вы тратите, окупится
Это окупится в конце

Это займет немного терпения
Это займет немного времени
Немного настойчивости
И немного подняться в гору

Вы можете не думать, что это того стоит
Вы можете начать сомневаться
Но вы не можете использовать любые ярлыки
Вы должны выложить это

И это трудный путь
Но это правильный путь
Правильный способ ... порвать в перчатке

(Говорят)
С чем-то вроде этого вы должны быть готовы приступить к работе, взять на себя обязательство. Так что ты думаешь?

[Эван, разговорный]
Я имею в виду, безусловно.

[ЛАРРИ]
Некоторые люди говорят, просто используйте микроволновую печь
Или попробуйте эту технику "пропустить через горячую воду"
Ну, они могут злорадствовать о времени, которое они сэкономили
Пока они не купят еще одну перчатку на следующей неделе

[ЛАРРИ]
Это займет немного терпения

Занимает немного
время
Немного настойчивости

И немного подняться в гору
И это трудный путь
Но это правильный путь
Правильный путь...

Потому что есть правильный путь во всем, что вы делаете
Держи это
зернистость
Выполнить
[ЭВАН]
Требуется немного терпения

Занимает немного времени

усидчивость
И немного подняться в гору

Правильный путь...

Держи эту крошку
Выполнить
 
[ЛАРРИ]
Даже когда все вокруг тебя думают, что ты сумасшедший
Даже когда все вокруг тебя отпускают
И готовитесь ли вы к некоторому тесту?
Или ты миль от какой-то цели
Или вы просто пытаетесь сделать то, что лучше
Для ребенка, который потерял контроль

Вы делаете трудную вещь
Потому что это правильно
Да, это правильно

[Эван, разговорный]
Коннору действительно повезло, что у него был папа, который ... эээ, так заботился о ... заботе о вещах.

[Ларри, разговорный]
Крем для бритья, резинки, матрасы, повтор.
Понял?

[Эван, разговорный]
Понял.

[ЛАРРИ]
Это трудный путь

[ЭВАН]
Но это правильный путь

[Ларри и Эван]
Правильный путь
Ворваться в перчатку

[Ларри, разговорный]
Тебе хорошо идти.

Все тексты dear evan hansen. >>>