Текст песни
[Moritz]
God, I dreamed there was an angel
Who could hear me through the wall
As I cried out - like, in Latin
"This is so not life at all
Help me out - out - of this nightmare"
Then I heard her silver call -
She said: "Just give it time, kid
I come to one and all"
She said: "Give me that hand, please
And the itch you can't control
Let me teach you how to handle
All the sadness in your soul
Oh, we'll work that silver magic
Then we'll aim it at the wall"
She said: "Love may make you blind kid-
But I wouldn't mind at all"
It's the bitch of living
(Bitch, just the bitch)
With nothing but your hand
(Just the bitch, yeah)
Just the bitch of living
As someone you can't stand
[Georg]
See, each night, it's like fantastic-
Tossing, turning, without rest
'Cause my days at the piano
With my teacher and her breasts;
And the music's like the one thing
I can even get at all
And those breasts!
I mean, God, please
Just let those apples fall
It's the bitch of living
(ah, ah, ah)
With nothing going on
(Nothing going on)
Just the bitch of living
Asking: what went wrong?
Do they think we want this?
Oh - who knows?
[Ernst]
See, there's showering in gym class...
[Hanschen]
Bobby Maler, he's the best
Looks so nasty in those khakis
[Ernst]
God, my whole life's like some test
[Otto]
Then there's Marianna Wheelan
As if she'd return my call
[Hanschen]
It's like just kiss some ass, man
Then you can screw 'em all
[Melchior]
It's the bitch of living
[Melchior]
And living in your head
In your head
It's the bitch
[Melchior]
Of living
And sensing God is dead
It's the bitch of living
[Melchior]
You watch me
Just watch me
And trying to get ahead
[Melchior]
I'm calling you one day
It's the bitch of living
Just getting out of bed
[Melchior]
All will know
It's the bitch of living
Living, Living
[Melchior]
All will know
And getting what you get
Just the bitch of living
[Melchior]
And knowing this is it
God, is this it?
This can't be it
Oh God, what a bitch!
Перевод песни
[Мориц]
Боже, мне приснился ангел
Кто мог слышать меня через стену
Как я закричал - вроде на латыни
"Это совсем не жизнь
Помогите мне - выбраться - из этого кошмара "
Потом я услышал ее серебряный зов -
Она сказала: "Просто дай время, малыш
Я прихожу ко всем и каждому "
Она сказала: "Дай мне руку, пожалуйста
И зуд, который ты не можешь контролировать
Позвольте мне научить вас обращаться
Вся печаль в твоей душе
О, мы будем работать с этой серебряной магией
Тогда мы направим его в стену "
Она сказала: «Любовь может сделать тебя слепым, малыш -
Но я бы совсем не возражал "
Это сука жизни
(Сука, просто сука)
Ничего, кроме твоей руки
(Просто сука, да)
Просто сука жизни
Как кто-то вы терпеть не можете
[Георг]
Смотрите, каждую ночь это похоже на фантастику-
Бросая, поворачиваясь, без отдыха
Потому что мои дни за пианино
С моей учительницей и ее грудью;
И музыка похожа на одно
Я вообще могу получить
И эти груди!
Я имею ввиду, Боже, пожалуйста
Просто позволь этим яблокам упасть
Это сука жизни
(Ах ах ах)
Ничего не происходит
(Ничего не происходит)
Просто сука жизни
Спрашиваю: что пошло не так?
Они думают, что мы этого хотим?
О, кто знает?
[Эрнст]
Видишь, на уроках физкультуры есть душ ...
[Hanschen]
Бобби Малер, он лучший
Выглядит так противно в этих цветах хаки
[Эрнст]
Боже, вся моя жизнь похожа на какое-то испытание
[Отто]
Тогда есть Марианна Уилан
Как будто она ответит на мой звонок
[Hanschen]
Это как просто поцеловать задницу, чувак
Тогда вы можете облажаться
[Мельхиор]
Это сука жизни
[Мельхиор]
И живу в твоей голове
В твоем воображении
Это сука
[Мельхиор]
Жизни
И чувствуя, что Бог мертв
Это сука жизни
[Мельхиор]
Ты смотришь на меня
Просто смотреть на меня
И пытаясь продвинуться вперед
[Мельхиор]
Я звоню тебе однажды
Это сука жизни
Просто встаю с постели
[Мельхиор]
Все будут знать
Это сука жизни
Жить, Жить
[Мельхиор]
Все будут знать
И получаешь то, что получаешь
Просто сука жизни
[Мельхиор]
И зная, что это все
Боже, это все?
Этого не может быть
Боже, какая сука!
Смотрите также: