Текст песни
Johann Wolfgang von Goethe, 1810
Hier sind wir versammelt zu löblichen Tun,
Drum Brüderchen, ergo bibamus!
Die Gläser, sie klingen, Gespräche, sie ruhn;
Beherziget: ergo bibamus!
Das heißt noch ein altes, ein tüchtiges Wort
Und passet zum ersten und passet sofort
Und schallet ein Echo, vom festlichen Ort,
|: Ein herrliches: ergo bibamus! :|
2. Ich hatte mein freundliches Liebchen gesehn,
Da dacht ich mir: Ergo bibamus!
Und nahte mich traulich, da ließ sie mich stehn,
Ich half mir und dachte: Bibamus!
Und wenn sie versöhnet euch herzet und küßt,
Und wenn ihr das Herzen und Küßen vermißt,
So bleibet nur, bis ihr was besseres wißt,
|: Beim tröstlichen Ergo bibamus! :|
3. Mich ruft mein Geschick von den Freunden hinweg;
Ihr Redlichen, ergo bibamus!
Ich scheide von hinnen mit leichtem Gepäck,
Drum doppeltes: ergo bibamus!
Und was auch der Filz vom Leibe sich schmorgt,
So bleibt für den Heitern doch immer gesorgt,
Weil immer dem Frohen der Fröhliche borgt:
|: Drum, Brüderchen: ergo bibamus! :|
4. Was sollen wir sagen zum heutigen Tag?
Ich dächte nur: ergo bibamus!
Er ist nun einmal von besonderem Schlag,
Drum immer aufs neue: bibamus!
Er führet die Freunde durchs offene Tor,
Es glänzen die Wolken, es teilt sich der Flor,
Da leuchtet ein Bildchen, ein göttliches vor,
|: Wir klingen und singen: bibamus! :|
Перевод песни
Иоганн Вольфганг фон Гете, 1810 г.
Здесь мы собрались на похвальные дела
Итак, брат, ergo bibamus!
Очки, звонят, разговоры, отдыхают;
Мужайтесь: ergo bibamus!
Это означает еще одно старое, хорошее слово
И сопоставьте первый и сопоставьте немедленно
И от праздничного места раздается эхо
|: Замечательный: ergo bibamus! : |
2. Я видел свою добрую любовь
Я подумал: Ergo bibamus!
И подошла ко мне удобно, там она оставила меня стоять
Я помог себе и подумал: Бибамус!
И когда она примиряет твои сердца и целует,
И если ты скучаешь по сердцу и поцелуешь,
Просто оставайся так, пока не узнаешь что-то получше
|: С утешительным Ergo bibamus! : |
3. Моя судьба отзывает меня от друзей;
Вы, честные, ergo bibamus!
Я уезжаю с легким багажом
Так вдвойне: ergo bibamus!
И что бы ни тушил войлок от тела,
Так что о радостях всегда заботятся,
Потому что счастье всегда уступает счастливому:
|: Итак, брат: ergo bibamus! : |
4. Что мы должны сказать о сегодняшнем дне?
Я просто думаю: ergo bibamus!
Он особенный
Всегда заново: bibamus!
Он ведет друзей через открытые ворота,
Сияют облака, рассыпается куча,
Светит картина, божественная,
|: Звучим и поем: bibamus! : |
Смотрите также: