Текст песни Die Prinzen - Be cool speak Deutsch

  • Исполнитель: Die Prinzen
  • Название песни: Be cool speak Deutsch
  • Дата добавления: 21.04.2022 | 08:16:02
  • Просмотров: 288
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ich wollte mit der Bahn
ganz spontan
in Urlaub fahr'n
und der Typ sagt:
"Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an.
Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan ?"

"Oh ja, gern. Aber was ist das denn ?"

"Damit fahr'n Sie stress-free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug,
danach chillen Sie in der Lounge."

"Oh, das klingt ja gut. Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund ?"

"Nee, aber 'n Servicepoint. Da kriegen Sie 'n Snackpack for Wellness !"

Be cool, speak deutsch, can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art."

"Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart.
Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop."

"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf."

"Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric.
Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique !"

"Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier'.
Ich glaub' ich nehm' den Käfer hier."

"Ach, Sie meinen den Beetle !"

(Yeah)

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich, denn diese Sprache sprech' ich leider nicht.

Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

"Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das ?"

"Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was ?
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."

"Haben Sie auch Pommes ? Rot-weiß ?"

"Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese.
Dazu mash and gravy, coleslaw..."

"Hör'n Sie auf, das klingt ja fies !
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken ?"

"Oder wie wär's mit chicken ?"

"Ich will nichts schicken ! Ich will was essen !"

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Was Sie erzähl'n, klingt ja gut. Sie haben sicher recht.
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht.

Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

Перевод песни

Я хотел поехать на поезде
довольно спонтанно
В отпуске
И парень говорит:
«Оставайтесь с Bahncard на счетчике билетов.
Хочешь междугородние, железнодорожник или митрополит? "

«О да, с удовольствием. Но что это?»

«Таким образом, вы едете без стресса до встречи в первоклассном деловом поезде,
Затем охладите в лаундже. "

«О, это звучит хорошо. И есть ли колбасовая машина, мой друг?»

«Nee, но 'N ServicePoint. Там вы можете получить занкук для здоровья!»

Будь крутым, говорите по-немецки, вы можете поговорить немного немец со мной?
Будь крутым, говорите по-немецки со мной, может, тогда, возможно, я тебя понимаю.

«Привет, я ищу небольшие машины или что-то в пути».

«У нас будет особенный Града: родстер здесь умный.
Со всеми аксессуарами, Offtouch Runner Tools и Hardtop. "

«У меня было более красное в моей голове».

«Да, кто в Blue Espreen, зеленый растительный и числовой.
А также панели тела из выставочного зала - они шики! "

«Да, это может быть, но это не то, что меня интересует.
Я верю, что жук здесь.

«О, ты имеешь в виду жук!»

(Ага)

Будь крутым (будь классным), говорите по-немецки (говорите по-немецки), вы можете поговорить с собой немного немецкого языка?
Будь крутым (будь классным), говорите по-немецки со мной, может быть, тогда я тебя понимаю.

Пожалуйста, нажмите что-нибудь более четкое для меня, потому что этот язык я не говорю.

Будь крутым, говорите по-немецки со мной, может, тогда, возможно, я тебя понимаю.

«Я хотел бы иметь что-то съесть, поэтому тренироваться, это было бы?»

«Вы хотите быть говяжьем беконом для барбекю, самородки, Whopper или что?
У нас есть чизбургер, бутерброды, закуски и картофель фри ... »

"У тебя тоже есть картофель фри? Красно-белый?"

«Это запеченные картофельные скины с мексиканским горячным соусом и сыром Чили.
Пюре и соус, капусты ... "

"Вы слушаете, что звучит Fies!
У вас нет салата колбаса с действительно большими кусками? »

"Или как насчет курицы?"

«Я не хочу ничего не хочеться! Я хочу что-то съесть!»

Будь крутым (будь классным), говорите по-немецки (говорите по-немецки), вы можете поговорить немного по-немецки со мной?
Будь крутым (будь классным), говорите по-немецки со мной, может быть, тогда я тебя понимаю.

Что она говорит, звучит хорошо. Они наверняка правы.
Но как-то я так понимаю.

Будь крутым (будь классным), говорите по-немецки (говорите по-немецки), вы можете поговорить с собой немного немецкого языка?
Будь крутым (будь классным), говорите по-немецки со мной, может быть, тогда я тебя понимаю.

Смотрите также:

Все тексты Die Prinzen >>>