Текст песни Die Artze - Arschloch

  • Исполнитель: Die Artze
  • Название песни: Arschloch
  • Дата добавления: 02.05.2021 | 20:24:26
  • Просмотров: 252
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Schrei nach Liebe (оригинал Die Ärzte) Крик о любви

Du bist wirklich saudumm, darum geht's dir gut
Hass ist deine Attitüde, ständig kocht dein Blut
Alles muss man dir erklären, weil du wirklich gar nichts weißt
Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was "Attitüde" heißt

Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt, dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit

Arschloch!

Warum hast du Angst vorm Streicheln? Was soll all der Terz?
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich, schlägt dein Herz
Und Romantik ist für dich, nicht bloß graue Theorie
Zwischen Störkraft und den Onkelz steht 'ne Kuschelrock-LP

Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt, dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit

Arschloch!

Weil du Probleme hast, die keinen int'ressieren
Weil du Schiss vorm Schmusen hast - bist du ein Faschist
Du musst deinen Selbsthass nicht auf and're projezieren
Damit keiner merkt, was für ein lieber Kerl du bist!

Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt, dich artizukulieren

Und deine Freundin, die hat niemals für dich Zeit...

Arschloch!
Ты действительно глуп, поэтому у тебя все хорошо.
Ненависть – твоя манера, твоя кровь постоянно вскипает.
Тебе все нужно объяснять, ведь ты на самом деле ничего не знаешь -
И вероятней всего, даже значения слова «манера».

Твоя сила – это только безмолвный крик о любви.
Твои рабочие сапоги тоскуют по нежности…
Ты никогда не учился красиво говорить,
А у родителей никогда не было на тебя времени.

Невежда!*

Почему ты боишься нежности и ласки?
Под лавровым венком с желудями, я знаю, бьется твое сердце.
И романтика для тебя – не только серая теория, ведь
Между Störkraft и Onkelz стоит пластинка с балладами.**

Твоя сила – это только безмолвный крик о любви.
Твои рабочие сапоги тоскуют по нежности…
Ты никогда не учился красиво говорить,
А у родителей никогда не было на тебя времени.

Невежда!

У таких, как ты всегда есть проблемы, но они никому не интересны.
Если ты стесняешься проявлять нежность – ты фашист!
Ты не должен свою самоненависть проецировать на других,
Чтоб никто не мог заметить, что очень милый паренек!

Твоя сила – это только безмолвный крик о любви.
Твои рабочие сапоги тоскуют по нежности…
Ты никогда не учился говорить красиво.***

И твоя подружка, вечно нет у нее на тебя времени...

Невежда!

* - очень смягченный вариант перевода [более точный вариант - зад**ца, говн*к - прим. Амальгама]
** - Störkraft и Onkelz (полное название Böhse Onkelz) – немецкие группы, играющие в стиле панк-рок и исполняющие песни фашистского характера.
Kuschelrock-LP – немецкие сборники с поп- и рок-балладами и романсами о любви – хитами 70-х, 80-х, 90-х.
*** - в этом месте в песне специально сделана ошибка в глаголе, чтобы еще раз намеренно подчеркнуть невежественность главного героя.

Перевод песни

Крик любить (оригинал врачи) Крик о любви

Вы действительно внезапные, поэтому вы в порядке
Ненависть - это ваше отношение, постоянно готовит твою кровь
Вы должны объяснить все, потому что вы действительно ничего не знаете
Скорее всего, даже не какое «отношение» называется

Ваше насилие - просто глупый крик для любви
Ваши джемпер ботинки долго нежность
Вы никогда не научились сформулировать вас
И у твоих родителей никогда не было времени для вас

Мудак!

Почему вы боялись ласкать? Что должно все Терз?
Под лавровым венком с желудями я знаю, бьет ваше сердце
И романтика для вас, а не просто серая теория
Между бедой и Onkelz это обнимающаяся рок LP

Ваше насилие - просто глупый крик для любви
Ваши джемпер ботинки долго нежность
Вы никогда не научились сформулировать вас
И у твоих родителей никогда не было времени для вас

Мудак!

Потому что у вас есть проблемы, которые не встречаются
Потому что у вас есть дескриптация - ты фашист
Вам не нужно доказывать свою ненависть к себе и
Так что никто не понимает, что ты дорогой парень!

Ваше насилие - просто глупый крик для любви
Ваши джемпер ботинки долго нежность
Вы никогда не научились сформулировать вас

И твоя девушка, у которых никогда не успевает для тебя ...

Мудак!
Ты Дейститульно Глуп, Поэ тому у тебя все хорошо.
Ненависть - Твоя Манера, Твоя Кровь постообразное вскипает.
Тебе все нужное объяшь, ведь ты на сам деле не знаешь -
Ивероятней всего, даже значению слова «Манер».

Твоя сила - это тоОлько безмолвный крик о любви.
Твии работы Сапоги Тоскуют по нежности ...
Ты никогда не учился красиво говорю,
А родителей никогда не было натерени.

Невежда! *

Почем ты боишься нежденности и иски?
Под лавровым венком с желудями, я Знаю, бейтес твое сердце.
И романтика для того - не только серая теория, ведь
МЕЖДУ Nois и Onkelz Стоит Пластинка с балладами. **

Твоя сила - это тоОлько безмолвный крик о любви.
Твии работы Сапоги Тоскуют по нежности ...
Ты никогда не учился красиво говорю,
А родителей никогда не было натерени.

Невежда!

У таких, как ты всегда есть проблемы, но они никому не интересны.
Если ты Стесняешься проявлять ненасть - ты фашист!
Ты не должен свою самонационализация проецировать на драгих,
ЧТОБО НИКТО НЕ МОГ ЗАМЕТИТЬ, ЧТО ОЧЕНЬ МИЛЫЙ ПАРЕНЕК!

Твоя сила - это тоОлько безмолвный крик о любви.
Твии работы Сапоги Тоскуют по нежности ...
Ты никогда не учился говортить красиво. ***

И твое подружка, вечнее нет у нее на лишь времен ...

Невежда!

* - Очень смягченный вариант перевода [Белее точный вариант - Зад ** Ца, Говн * к - Прим. Амальгама]
**.
Cuddly Rock LP - Неменкие соберики с поп- и рок-балладами и романсами о любви - Хитами 70-х, 80-х, 90-х.
*** - В этом месте в Песне Специально сдерн

Смотрите также:

Все тексты Die Artze >>>