Текст песни
Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Aussitôt que Paris m'ait trahi
Et je sens que son amour aigri, depuis
Elle me soupçonne d'être avec toi, le soir
Je reconnais, c'est vrai
Tous les soirs, dans ma tête
C'est la fête des anciens combattants
D'une guerre qui est toujours à faire
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Bientôt je prends la dérive
Michèle, te rappelles-tu de la détresse
De la kermesse de la gare du Midi?
Te rappelles-tu de ta Sophie
Qui ne t'avais même pas reconnue?
Les néons, les Léons, les noms de Dieu
Sublime décadence, la danse des panses
Ministère de la bière, artère vers l'enfer
Place du Brouckère
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Bientôt je prends la dérive
Cruel duel, celui qui oppose
Paris névrose et Bruxelles
L'abruti qui se dit que bientôt ce sera fini
L'ennui de l'ennui
Qui va me revoir, mademoiselle Bruxelles
Mais je ne serai plus tel que tu m'as connu
Je serai abattu, courbattu, combattu
Mais je serai venu
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Bientôt je prends la dérive
Paris, je te laisse mon lit...
Перевод песни
Брюссель, моя дорогая, я скоро к тебе присоединюсь
Как только Париж предал меня
И я чувствую, что его любовь испортилась, так как
Она подозревает меня в том, что я с тобой вечером
Я признаю, это правда
Каждую ночь в моей голове
Это день ветеранов
О войне, которая еще предстоит сделать
Брюссель, подожди меня, я иду
Вскоре я беру дрифт
Мишель, ты помнишь бедствие
С ярмарки в Гар дю Миди?
Ты помнишь свою Софи?
Кто тебя даже не узнал?
Неоны, Леоны, имена Бога
Возвышенный декаданс, танец живота
Министерство пива, артерия к черту
Площадь Брукера
Брюссель, подожди меня, я иду
Вскоре я беру дрифт
Жестокая дуэль, тот, кто против
Парижский невроз и Брюссель
Придурок, который говорит, что скоро все закончится
Скука от скуки
Кто увидит меня снова, мисс Брюссель
Но я не буду тем, что ты знал меня
Я буду побежден, раздавлен, сражался
Но я приду
Брюссель, подожди меня, я иду
Вскоре я беру дрифт
Париж, я оставляю тебе свою кровать ...
Официальное видео
Смотрите также: