Текст песни
We all live in entirely mechanized universe...
Being a cog-wheel we just remain a premature dead dream of existence
Deprived of all passions
Deprived of all visions
We are becoming creatures unable to think, unable to feel and experience
Intoxicated with devilish wrath
we are having a dream of drinking a blood
Blood flowing down from the swords of religions,
of mankind addicted to all superstitions
And You...
face the world of imagination
And You...
face the world of mass devastation
And You...
do not be afraid of transformation
And You...
throw off the mask of plastic intentions
Passing by streets drowned in a twilight
seeing the whores of laughter and sadness
Walking around and drinking the moonlight
looking for victims to fulfill your madness
Their cry is a sweet melody,
pure, shameless form of Your satisfaction
For ages of lies, false smiles and enslavement
close up Your thoughts in eternal lament
Liberation...
Demoralization...
Transformation...
(6, 6, 6)
Mistification...
Unfortunately, the chalice is empty...
Would You please be so kind and gently prepare Your throats?
Перевод песни
Мы все живем в полностью механизированной вселенной ...
Быть колесом COG, мы просто остаемся преждевременной мертвой мечтой о существовании
Лишенный всех страстей
Лишенный всех видений
Мы становимся существами, которые не могут думать, неспособные почувствовать и испытывать
Опьяненный дьявольским гневом
У нас есть мечта выпить кровь
Кровь, стекающая от мечей религий,
человечества, зависиму от всех суеверий
А вы...
лицом миру воображения
А вы...
лицом к миру массового опустошения
А вы...
не бойся трансформации
А вы...
скинуть маску пластиковых намерений
Прохождение по улицам утоплено в сумерках
Видя шлюхи смеха и грусти
Ходить и пить лунный свет
Ищу жертв, чтобы выполнить ваше безумие
Их крик сладкая мелодия,
чистая, бесстыдная форма вашего удовлетворения
Для возрастов лжи, ложных улыбок и порабощения
Закройте свои мысли в вечном плачете
Освобождение ...
Деморализация ...
Преобразование ...
(6, 6, 6)
Отачка ...
К сожалению, чаша пустая ...
Не могли бы вы быть так добрым и осторожно подготовить горло?
Смотрите также: