Текст песни
Lyrics:
Gortoz A Ran
Gortozet 'm eus, gortozet pell
skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval an tourioù glav
C'hwi am gwelo ' c'hortoz atav
Un deiz a vo ' teuio en dro
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
D'am laerezh war an treujoù
' Teuio en dro karget a fru
E skeud teñval an tourioù du
' Teuio en dro an avel c'hlas
Da analañ va c'halon c'hloaz't
Kaset e vin diouzh e anal
Pell gant ar red en ur vro all
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered
---------------------------------------
English Lyrics:
I'm waiting
I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever
One day it will come back
Over the lands, over the seas
The blue wind will come back
And bring back with it my wounded heart
I will be pulled away by its breath
Far away by its stream, wherever it wants
Wherever it wants, far away from this world
Between the sea and the stars
Перевод песни
Тексты песен:
Gortoz A Ran
Gortozet 'm eus, gortozet pell
skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval a tourioù glav
Я хочу увидеть 'c'hortoz atav
Дезид в teuio in dro
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
Распространение на maezioù, dreist ar morioù
Нееврейская война была сокровищем
'Teuio en dro karget a fru
E skeud teñval a tourioù du
'Teuio en dro avel c'hlas
Da analañ va c'halon c'hloaz't
Kaset e di diouzh e anal
В сети много сетей
Kaset e vin diouzh e alan
Вдали от сети, hervez 'deus c'hoant
Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
Этре находится на вершине Интернета
---------------------------------------
Английский Текст:
Я жду
Я ждал, долго ждал
В темной тени серых башен
В темной тени серых башен
В темной тени дождевых башен
Ты увидишь меня в ожидании
Ты увидишь меня в ожидании
Однажды он вернется
Над землями, над морями
Синий ветер вернется
И вернуть с собой мое раненое сердце
Я буду оторван от дыхания
Вдали от своего потока, где бы он ни захотел
Куда бы он ни захотел, далеко от этого мира
Между морем и звездами