Текст песни
J'aimerais écrire des mots d'amour
Parce que parler c'est pas mon fort.
J'aimerais écrire des mots d'amour,
Les faire jaillir de mes trois accords, mais
J'ai un peu froid, comme a dit l'autre,
Et ce long frisson qui n'en finit pas.
J'ai un peu froid, mauvais apôtre,
Mon cafard me lâche moins souvent qu'autrefois.
J'aimerais écrire des mots d'amour
Parce que le reste, c'est pas grand-chose.
Je l'ai appris et à mon tour
Je te le livre un peu ; je te propose
De laisser le long du discours
Nos contentieux et les comptes à rebours,
D'oublier le temps d'un refrain
Ce bon vieux réflexe ; moi j'en garde pour demain.
Des mots pour toi mais que je n'dis pas.
Ceux-là.
Quel était le refrain du jour ?
Si je l'oublie, je cède encore.
J'aimerais écrire des mots d'amour,
Jeter l'éponge, un peu, tenter le sort.
Une pause ici pour poser là,
Entre deux conflits, entre deux coups d'éclat.
Une pause pour dire autour de moi,
Mon ami, mon frère, mon amour, écoute-moi.
Refrain.
Перевод песни
Я хотел бы написать слова любви
Потому что говорить - не моя сильная сторона.
Хочу написать слова любви,
Сделай их из моих трех аккордов, но
Мне немного холодно, как сказал другой,
И это долгое, бесконечное волнение.
Мне немного холодно, плохой апостол,
Мой таракан отпускает меня реже, чем раньше.
Я хотел бы написать слова любви
Потому что в остальном не много.
Я выучил это и в свою очередь
Даю тебе немного; Я предлагаю тебе
Оставить речь надолго
Наши споры и обратные отсчеты,
Чтобы забыть время припева
Старый добрый рефлекс; Я оставлю себе на завтра.
Слова для тебя, которых я не говорю.
Те.
Какой был припев дня?
Если я это забуду, я снова сдаюсь.
Хотел бы написать слова любви,
Бросьте полотенце, немного, искушайте судьбу.
Перерыв здесь, чтобы там лежать,
Между двумя конфликтами, между двумя великолепиями.
Пауза, чтобы сказать вокруг меня,
Мой друг, мой брат, моя любовь, послушай меня.
Хор.