Текст песни
Well, they're strollin' in the gloamin',
When the roses are in bloom.
A soldier and his sweetheart, brave and true.
And their hearts are filled with sorrow,
For their thoughts are of tomorrow,
As she pins a rose upon his coat of blue.
"Do not ask me, love, to linger,
"When you know not what to say.
"For duty calls your sweetheart's name again.
"And your heart need not be sighing,
"That I'll be among the dying.
"I'll be with you when the roses bloom again."
When the roses bloom again,
And the sun is on the river:
The Mockingbird will sing it's sweet refrain.
And in the days of Auld Lang Syne,
I'll be with you, sweetheart mine.
Oh, I'll be with you when the roses bloom again.
With the rattle of the battle,
Came a whisper soft and low:
"Our soldier, he is fallen in the fray."
"I am dying, I am dying,
"And I know I've got to go,
"But I wanna tell you before I pass away."
"There's a far and distant river,
"Where the roses are in bloom,
"And a sweetheart who is waiting there for me.
"And it's there, I pray you'll take me.
"I'll be faithful, don't forsake me.
"I'll be with you when the roses bloom again."
When the roses bloom again,
And the sun is on the river:
The Mockingbird will sing it's sweet refrain.
And in the days of Auld Lang Syne,
I'll be with you, sweetheart mine.
Oh, I'll be with you when the roses bloom again.
Перевод песни
Ну, они одеваются в глоамин,
Когда розы цветут.
Солдат и его возлюбленная, смелая и правда.
И их сердца наполнены печалью,
За их мысли о завтрашнем дне,
Когда она прижимает розу на его пальто с синим цветом.
"Не спрашивай меня, любить, задержаться,
"Когда вы не знаете, что сказать.
"Для Duty снова называет имя вашей возлюбленной.
"И твое сердце не нужно вздыхать,
"Что я буду среди умирающих.
«Я буду с тобой, когда розы снова цветут».
Когда розы снова цветут,
И солнце на реке:
Пересмешная птица будет петь, это сладкий рефрен.
И во времена Олда Ланга Сайна,
Я буду с тобой, дорогая.
О, я буду с тобой, когда розы снова цветут.
С погремушкой битвы,
Пришел шепотом мягким и низким:
«Наш солдат, он упал в драку».
"Я умираю, я умираю,
"И я знаю, что мне нужно идти,
«Но я хочу сказать тебе, прежде чем умить».
"Есть далеко и далекая река,
"Где розы в цвету,
"И возлюбленная, которая там ждет меня.
"И это там, я молюсь, чтобы ты забрал меня.
"Я буду верен, не оставляй меня.
«Я буду с тобой, когда розы снова цветут».
Когда розы снова цветут,
И солнце на реке:
Пересмешная птица будет петь, это сладкий рефрен.
И во времена Олда Ланга Сайна,
Я буду с тобой, дорогая.
О, я буду с тобой, когда розы снова цветут.
Смотрите также: