Текст песни
"Możemy z ufnością patrzeć w przyszłość, idziemy bowiem słuszną drogą, posiadamy pewnych przyjaciół i wiernych sojuszników, przewodzi nam nieśmiertelna idea socjalizmu" / "Мы можем с уверенностью смотреть в будущее, потому что мы идем правильным путем, у нас есть друзья и верные союзники, ведущие нас к бессмертной идее социализма" (Владислав Гомулка, 1963).
Ani góry wysokie, ani morza głębokie,
Nie wstrzymają pochodu przyjaźni.
Przez walczące krainy,
Idą chłopcy, dziewczyny,
Idą silni, promienni, odważni.
Refren:
Stań razem z nami,
Dotrzymaj kroku,
Splata nam ręce braterska więź.
Wygramy walkę o trwały pokój,
Wrogom wolności - wzniesiona pięść.
Dalej młodzi Słowianie,
Dalej Grecy, Hiszpanie,
Młody Chińczyk do marszu powstaje.
Wnet dołączą tu inni
Czarni bracia z Wirginii,
Bohaterscy pośpieszą Malaje.
Refren.
Równać krok, przyjaciele,
Komsomolcy na czele,
Robotników i chłopów synowie,
Gdy przez Moskwę, Warszawę,
Śpiew niesiemy dla sprawy,
Świat młodzieży nam gromko odpowie,
Refren.
- Pochód przyjaźni / Марш дружбы
Перевод песни
«Мы можем уверенно смотреть в будущее, мы идем на правильный путь, у нас есть друзья и верные союзники, привели нас к бессмертной идее социализма» / «Мы можем с уверенностью сматать в боду, потом что мы идем ПРАВИЛЬНЫМ ПУТЕМ, У нас есть друзья и версии Союзники, ведущие Нас К Бессмертивной Иди Социализма "(Владислав Гобулка, 1963).
Ни гора высокая, ни моря глубоко,
Они не останавливают профессию дружбы.
Борьба с землей,
Мальчики приходят, девочки,
Есть сильные, сияющие, смелые.
Припев:
Стоять с нами,
Держите шаг,
Братская облигация заплатит нам.
Мы выиграем борьбу за прочную комнату,
Враги свободы - кулак возведен.
Далее молодые славяны,
Далее греки, испанцы,
Молодой китайский на марш возникает.
Onns присоединится к другим
Черные братья из Вирджинии,
Герой поторопится.
Хор.
Равный шаг, друзья,
Коммуны у головы,
Рабочие и крестьяне сыновья,
Когда через Москву, Варшава,
Мы приносим пение к делу,
Молодежный мир ответит нам,
Хор.
- Дружба / Марш Дружбы