Текст песни
The traffic light
Waits for you to tell me the tale of a shattered life, tonight
And I just passed by when you have had the chance to fight
Or would you spend your last days alone
Thinkin’ nobody would have cared
or known just look me in the eye and see that it’s a light
So you’re telling me, this is how you’re going down
You thought that I never really wanted you around
Well you are way off track to think like that
Coz now you have taken back, everything that you ever said
‘bout how I’d never want to see you again
Well this is what I, what I left behind
What I left behind, what I left behind
Need a change
In a minute of my time did I get your name?
Well you say, that I haven’t been asked that in years
Now I think, the traffic light that stood in the way
So that I can hear what you had to say
I’m half way through your story
Can’t help thinking that you’re just like me
This is how I’m going down
I thought that they never really wanted me around
Well I was way off track to think like that
Coz now I’m taken back, everything that I ever said
‘bout how they’d never want to see me again
Well this is what I, what I left behind
Forgetting about ourselves
Is like history that dust is covering left on the shelf, on the shelf
The crosswalks make the way for us to say what we need to say
Yeah, this is how you’re going down
You thought I’d never really wanted you around
Well you were way off track to think like that
Coz now you have taken back, everything that you ever said
‘bout how I never want to see you again
Well this is what I, what I left behind
This is how you’re going down
This is what I, what I left behind
Перевод песни
Светофор
Ждет, когда ты расскажешь мне сказку о разрушенной жизни сегодня вечером
И я только что прошел, когда у тебя была возможность сразиться
Или вы проведете свои последние дни в одиночестве
Думаю, никто бы не позаботился
или известный, просто посмотри мне в глаза и увидишь, что это свет
Итак, вы говорите мне, вот как вы идете вниз
Вы думали, что я никогда не хотел, чтобы вы были рядом
Ну, ты не в порядке, чтобы так думать
Потому что теперь вы вернули все, что когда-либо говорили
"О том, как я больше не хочу тебя видеть
Что ж, это то, что я оставил после себя
Что я оставил, что оставил
Нужно изменение
За минуту моего времени я узнал твое имя?
Вы говорите, что меня не спрашивали об этом годами
Теперь я думаю, светофор, который стоял на пути
Чтобы я мог слышать, что ты сказал
Я наполовину прочитал твою историю
Не могу не думать, что ты такой же, как я
Вот как я спускаюсь
Я думал, что они никогда не хотели, чтобы я был рядом
Ну, я был далеко от пути, чтобы так думать
Потому что теперь меня забрали, все, что я когда-либо говорил
"О том, как они больше никогда не захотят меня видеть
Что ж, это то, что я оставил после себя
Забывая о себе
Это как история, которую покрывает пыль, оставленная на полке, на полке
Пешеходные переходы дают нам возможность сказать то, что нам нужно сказать
Да, вот как ты падаешь
Вы думали, что я никогда не хотел, чтобы вы были рядом
Ну, вы были не в курсе, чтобы так думать
Потому что теперь вы вернули все, что когда-либо говорили
О том, как я больше не хочу тебя видеть
Что ж, это то, что я оставил после себя
Вот как ты падаешь
Это то, что я оставил после себя
Смотрите также: