Текст песни
Face à ce grand Miroir
Le corps sans vie
Flottait calmement...
Sa silhouette tournoyante
Eclairée par quelques bougies
Déposées ici comme pour accueillir la Mort
Reflétait la peur...
Seules la poussière et la cendre
Semblaient être vivantes...
Caressées par un léger vent
Elles dansaient autour de la Mort...
Les Yeux du corps brillaient
Des larmes coulaient lentement
De cet abîme de chair et de sang
Refusé par un esprit différent
De celui des autres hommes...
La vie sur cette terre
Etait un tourment d'agonies...
L'esprit différent choisit alors
Un autre monde,
Que celui des hommes
Une autre voie,
Que celle de la foi...
Ce gestalt de peur
Et de Chagrin
Etait la preuve
Que la vie venait
Une nouvelle fois
D'être défiée...
L'envers du miroir sera
Peut-être une délivrance
Ou bien ne sera que Malveillance...
[Translation]
[The Reverse Side of the Mirror...]
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre Cÿr]
In front of this large mirror,
The lifeless body
Was calmly floating...
Its whirling silhouette,
Enlightened by some candles
Put there as to welcome death
Was reflecting fear...
The eyes of the body were sparkling
Tears were slowly dropping
From this abyss of flesh and blood
That had been refused by a mind
Differing from that of other men...
Life on this earth
Was a torment of agonies...
The different mind then chose
Another world
Than that of men,
Another path
Than that of Faith...
This gestalt of fear
And sorrow
Proved that life had been
Once more defied...
The reverse side of the mirror
May be a release,
Or will just be malevolence...
[Translated from french by Aries]
Перевод песни
Перед этим большим зеркалом
Безжизненное тело
Плавал спокойно ...
Его вращающийся силуэт
Освещенный несколькими свечами
Хранится здесь, как будто приветствовать смерть
Отраженный страх ...
Только пыль и пепел
Казалось бы, жив ...
Лечится легким ветром
Они танцевали вокруг Смерти ...
Глаза тела светились
Слезы текли медленно
Из этой бездны плоти и крови
Отказ от другого духа
От этого других мужчин ...
Жизнь на этой земле
Была мука мучений ...
Другой ум тогда выбирает
Другой мир,
Пусть это от мужчин
Другой способ,
Пусть это веры ...
Это гештальт страха
И горе
Было доказательство
Эта жизнь приближалась
Еще раз
Быть оспоренным ...
Задняя часть зеркала будет
Может быть избавление
Или иначе будет только Злобность ...
[Перевод]
[Обратная сторона зеркала ...]
[Музыка Hylgaryss, тексты Сомбре Cÿr]
Перед этим большим зеркалом
Безжизненное тело
Был спокойно плавающий ...
Его крутящийся силуэт,
Просвещенный некоторыми свечами
Положите туда, чтобы приветствовать смерть
Отражал страх ...
Глаза тела сверкали
Слезы медленно капали
Из этой бездны плоти и крови
Это было отклонено разумом
В отличие от других мужчин ...
Жизнь на этой земле
Была мука мучений ...
Разный ум тогда вещь
Другой мир
Чем у мужчин,
Другой путь
Чем это из Веры ...
Это гештальт страха
И горе
Доказано, что жизнь была
Еще раз бросил вызов ...
Обратная сторона зеркала
Может быть релиз,
Или просто будет злорадство ...
[Перевод с французского Овна]
Официальное видео
Смотрите также: