Текст песни
Já naveguei maremoto e calmaria
No meio-dia tapeia a luz do sol
Incendiei o mar da melancolia
Pra pescar tua alegria
Fui a isca e o anzol
A minha nau capitã dos meus amores
Em cada porto deixou uma paixão
O vento muda a rota dos meus sabores
Naveguei todas as cores
Pra virar camaleão
E agora que eu cheguei
Tô querendo te levar
No canto da sereia
No colo de iemanjá
Sou eu, sou eu, sou eu
Marinheiro
Quem te ensinou a nadar
Sou eu, sou eu, sou eu
Marinheiro só
No balanço do mar
A terra firme é pra se perder de vista
Eu sigo a pista da reta do meu olhar
Eu vou além da linha do horizonte
Meu desejo é minha ponte
Um mistério a me guiar
Sou a saudade de chico ferreira e bento
Sou a jangada que voltou sem pescador
Sou o farol que orienta o desatento
Eu faço curva no vento
Pra soprar o meu amor
Перевод песни
Я уже плыл Маремото и Альтельерию
На полдень ленты солнечный свет
Я сжег море меланхолии
Рыдать свою радость
Я пошел в приманку и крючок
Мой Нау капитан моих любимых
В каждом порте оставил страсть
Ветер меняет маршрут моих ароматов
Я отплыл все цвета
Чтобы повернуть хамелеон
И теперь, когда я прибыл
Я хочу взять тебя.
В углу русалки
На коленях Iemanja
Это я, это я, это я.
Моряк
Кто научил вас плавать
Это я, это я, это я.
Моряк
На море
Земля - упустить виду
Я следую по полосу прямого взгляда
Я выхожу за пределами линии горизонта
Мое желание - мой мост.
Тайна, чтобы вести меня
Я скучаю по Chico Ferreira и Bento
Я плот, который вернулся без рыбака
Я маяк, который направляет невнимательный
Я делаю кривую на ветру
Взорвать мою любовь
Смотрите также: