Текст песни
1959
Mille violons chantent leur mélodie
Un arc-en-ciel dans le ciel se déplie
Mais il me semble être encore sous la pluie
Si malheureuse, quand il m'a dit
Ciao, ciao Bambina.
Dis-moi je t'aime, pour la dernière, dernière fois
Bientôt petite, je vais te perdre
J'ai de la peine embrasse-moi
Ciao, ciao Bambina
Un jour on s'aime et l'on se quitte
L'amour c'est çà
Dans tes yeux tristes, tout le ciel pleure
Et moi je pleure, pleure avec toi
Ciao bambina, ti voglio bene da morire
Ciao, ciao
Ciao, ciao Bambina
Qui sait ? Ma route croisera la tienne peut-être un jour
Et le ciel même ce soir en doute
Il pleure, pleure
Sul nostro amore.
Перевод песни
1959 г.
Тысячи скрипок поют свою мелодию
Радуга в небе разворачивается
Но мне кажется, что все еще под дождем
Так расстроен, когда он сказал мне
Чао, чао Бамбина.
Скажи мне, что я люблю тебя в последний, последний раз
Скоро девочка, я потеряю тебя
Я едва могу поцеловать меня
Чао, Чао Бамбина
Однажды мы любим друг друга и расстаемся друг с другом
Любовь в том, что
В твоих грустных глазах плачет все небо
И я плачу, плачу с тобой
Чао бамбина, ти вольо бен да морире
ЧАО Какао
Чао, Чао Бамбина
Кто знает ? Мой путь пересечет твой, может быть, однажды
И небо даже сегодня вечером в сомнениях
Он плачет, плачет
Sul nostro amore.
Смотрите также: