Текст песни
Когда-то я был печатник, теперь я писатель - станок.
Слов сотни тысяч о том, как каждый из нас одинок.
Пишу, получая вопросы; пишу, задавая ответ.
Эй, дети девяностых, кто мы и сколько нам лет?
Одною ногой попал в прорубь, другою плотину держу.
Одним легким не попадаю, другим - чем попало дышу.
Одна постоянная радость - косы из пальцев плести.
Эй, дети девяностых, как мы смогли подрасти?
Как мы остались по ветру, желая лишь против него?
Ключи от начала событий потеряны ни у кого.
А где рубежи - там и сказки, как важно их переходить.
Эй, дети девяностых, случилось ли век пережить?
Кому тут чего-либо мало? У кого тут чего-либо нет?
Кому еще не опротивел этот про поколения бред?
Когда говорят «ностальгия» - мне даже смеяться смешно.
Эй, дети девяностых, про нас уже снято кино!
Когда-то я без разговоров мог утверждать - все пройдет.
Но рядом со мною мой друг - как пил он, мой друг, так и пьет.
Он ждет, обретая утраты, как новое что-то начнется.
Эй, дети девяностых, что нам еще остается?
Сквозь годы прошел этой ночью нам обоим ненужный звонок
Ты молчала, что ты одинока и молчал я, что я одинок.
И, если б ты не позвонила, этой песни могло бы не быть.
Мы, дети девяностых, мы еще можем любить!
Перевод песни
Once I was a printer, now I am a writer - a machine tool.
There are hundreds of thousands of words about how each of us is alone.
I am writing, receiving questions; I write by asking the answer.
Hey children of the nineties, who are we and how old are we?
I hit the hole with one foot, I hold it with the other dam.
I don’t get one lung, the other - whatever I breathe.
One constant joy - braids from fingers to weave.
Hey kids of the nineties, how did we grow up?
How did we stay in the wind, wanting only against him?
No one has lost the keys to the start of events.
And where are the boundaries - there are fairy tales, how important it is to cross them.
Hey kids of the nineties, did it happen to survive a century?
Who needs something here? Who doesn’t have anything here?
Who has not been disgusted by this pro generation of nonsense?
When they say "nostalgia" - I even laugh funny.
Hey, children of the nineties, a movie has already been shot about us!
Once I could say without talking that everything would pass.
But next to me is my friend - as he, my friend drank, he drinks.
He waits, gaining loss, as a new something begins.
Hey, children of the nineties, what else remains for us?
Through the years passed an unnecessary call to both of us tonight
You were silent, that you were lonely, and I was silent, that I was lonely.
And if you hadn't called, this song might not have been.
We, the children of the nineties, we can still love!