Текст песни
ДРО СУНЭ́ ДЫКХА́ВА МЭ ВЭША́:
В снах вижу я леса:
ТЭРДЭ́ ША́ТРЫ И ХАЧЁ́Н ЯГА́.
Стоят палатки и горят костры.
ПА́ШЭ ЯГ БЭША́С, ГИЛЯ́ БАГА́С,
Возле костра сидим, песни поём.
ДРЭ ТЫРЭ́ ЯКХА́ ДЫКХА́В ЯСВА́.
В твоих глазах вижу слёзы.
_
БРЫШЫНДА́ РОВЭ́НА,
Дожди плачут,
МРЭ ГИЛЯ́ ШУНЭ́НА.
Мои песни слышат.
СЫР ПЭРЭ́Н ШУКА́Р ПРО ЛУЛУДЯ́ ТЫРЭ́ ЯСВА́!
Как падают красиво на цветы твои слёзы!
БРЫШЫНДА́ РОВЭ́НА,
Дожди плачут,
МРЭ ГИЛЯ́ ШУНЭ́НА.
Мои песни слышат.
СЫР ПЭРЭ́Н ШУКА́Р ПО ЛУЛУДЯ́ ТЫРЭ́ ЯСВА́!
Как падают красиво на цветы твои слёзы!
_
МЭ СКЭДА́В ВАШ ТУ́КЭ ЛУЛУДЯ́,
Я собираю для тебя цветы,
ТУ ПОДДЖЯ́С КЭ МЭ — НАШЭ́Н ЯСВА́.
Ты подходишь ко мне — бегут слёзы.
НА́-РОВ, НА́-РОВ, ДРО́ГО САН МИРИ́,
Не плачь, не плачь, дорогая ты (есть) моя,
ПРЭ МИРО́ ИЛО́ САН ЕКХДЖИНЫ́.
На моём сердце ты (есть) одна.
_
БРЫШЫНДА́ РОВЭ́НА,
Дожди плачут,
МРЭ ГИЛЯ́ ШУНЭ́НА.
Мои песни слышат.
СЫР ПЭРЭ́Н ШУКА́Р ПО ЛУЛУДЯ́ ТЫРЭ́ ЯСВА́!
Как падают красиво на цветы твои слёзы!
БРЫШЫНДА́ РОВЭ́НА,
Дожди плачут,
МРЭ ГИЛЯ́ ШУНЭ́НА.
Мои песни слышат.
СЫР ПЭРЭ́Н ШУКА́Р ПО ЛУЛУДЯ́ ТЫРЭ́ ЯСВА́!
Как падают красиво на цветы твои слёзы!
~
БРЫШЫНДА́ РОВЭ́НА,
Дожди плачут,
МРЭ ГИЛЯ́ ШУНЭ́НА.
Мои песни слышат.
СЫР ПЭРЭ́Н ШУКА́Р ПО ЛУЛУДЯ́ ТЫРЭ́ ЯСВА́!
Как падают красиво на цветы твои слёзы!
БРЫШЫНДА́ РОВЭ́НА,
Дожди плачут,
МРЭ ГИЛЯ́ ШУНЭ́НА.
Мои песни слышат.
СЫР ПЭРЭ́Н ШУКА́Р ПО ЛУЛУДЯ́ ТЫРЭ́ ЯСВА́!
Как падают красиво на цветы твои слёзы!
Перевод песни
DRO SUNE DYKHAVA ME VESHA:
In dreams I see forests:
TERDE TENTS AND KHACHEN YAGA.
There are tents and bonfires burning.
PASHE YAG BESHAS, GILYA BAGAS,
We are sitting near the fire, singing songs.
DRE TYRE YAKHA DYKHA YASVA.
I see tears in your eyes.
_
BRYSHINDA ROVENA,
The rains are crying
MRE Gilya Shunena.
My songs are heard.
CHEESE PEREN SHUKAR PRO LULUDIA TYRE YASVA!
How beautiful your tears fall on flowers!
BRYSHINDA ROVENA,
The rains are crying
MRE Gilya Shunena.
My songs are heard.
CHEESE PEREN SHUKAR ON THE PEOPLE OF TYRE YASVA!
How beautiful your tears fall on flowers!
_
ME SKADAV YOUR TUKE LULUDY,
I collect flowers for you
TU PODJYAS KE ME - NASHEN YASVA.
You come to me - tears run.
NAROV, NAROV, DROGO SAN PEACE,
Do not cry, do not cry, my dear (you) are mine,
PRE WORLD ILO SAN EKHJINI.
On my heart you (are) alone.
_
BRYSHINDA ROVENA,
The rains are crying
MRE Gilya Shunena.
My songs are heard.
CHEESE PEREN SHUKAR ON THE PEOPLE OF TYRE YASVA!
How beautiful your tears fall on flowers!
BRYSHINDA ROVENA,
The rains are crying
MRE Gilya Shunena.
My songs are heard.
CHEESE PEREN SHUKAR ON THE PEOPLE OF TYRE YASVA!
How beautiful your tears fall on flowers!
~
BRYSHINDA ROVENA,
The rains are crying
MRE Gilya Shunena.
My songs are heard.
CHEESE PEREN SHUKAR ON THE PEOPLE OF TYRE YASVA!
How beautiful your tears fall on flowers!
BRYSHINDA ROVENA,
The rains are crying
MRE Gilya Shunena.
My songs are heard.
CHEESE PEREN SHUKAR ON THE PEOPLE OF TYRE YASVA!
How beautiful your tears fall on flowers!