Текст песни chelentano - VITE

  • Исполнитель: chelentano
  • Название песни: VITE
  • Дата добавления: 30.04.2021 | 02:26:22
  • Просмотров: 161
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Mi affascina il mistero delle vite che si dipanano lungo la scacchiera di giorni e strade, foto scolorite memoria di vent'anni di una sera
mi conivolge l'eterno gocciolare del tempo sopra il viso di un passante e il chiedermi se nei suoi tratti appare l'insulto di una morte o di un amante, il mondo visto con gli occhi asfaltati rincorrendo il balletto delle ore noi che sappiamo dove siamo nati ma non sapremo mai dove si muore.
mi piace rovistare nei ricordi di altre persone, inverni o primavere per perdere o trovare dei raccordi nell'apparente caos di un rigattiere: quadri per cui qualcuno e stato in posa, un canocchiale che ha guardato un punto, un mappamondo, due bijou, una rosa, ciarpame un tempo bello e ora consunto. oggetti che qualcuno ha forse amato ora giaccion li, senza padrone, senza funzione, senza storia o stato, nell'intreccio di caso o di ragione.
e la mia vita cade in altre vite ed io mi sento solamente un punto lungo la retta lucida di un meccanismo immobile e presunto, tu sei quelli che son venuti prima che in parte hai conosciuto, e quelli dopo che non conoscerai, come una rima vibrante e bella, pero senza scopo, non saprai e non sai, questo dolore che vagli fra le maglie di un tuo cribro svanisce un po' nel contemplare un fiore si scorda fra le pagine di un libro

perche non si fa a meno di altre vite anche rubate a pagine che sfogli oziosamente e ambiguo le hai assorbite da fantasmi inventati che tu spogli rivestendoti in loro piano piano come se ti scoprissi in uno specchio l'uomo a dublino, o l'ultimo mohicano, chi ai 25 si sentiva vecchio. perche la nostra e sufficiente appena ne mescoliamo inconsciamente il senso: siamo gli attori ingenui su una scena di un palcoscenico misterioso e immenso.

Меня очаровывает загадка жизней,
Которые решаются на шахматной доске
Дней и дорог, выцветших фотографий,
Воспоминаний одного вечера в 20 лет.

Меня вовлекает вечное течение
Времени на лице прохожего,
И я спрашиваю себя, появляется ли на его чертах
Обида смерти или любимого человека.

Увидев мир застывшими глазами,
Догоняем балет часов
Мы, которые знаем, где родились,
Но не узнаем никогда, где умрем.

Мне нравится копаться в воспоминаниях
Других людей, зим или весен,
Чтобы потерять или найти связи
В видимом беспорядке старьевщика:

Картины, для которых кто-то принял позу,
Бинокль, который посмотрел в одну точку,
Карта мира, два украшения, одна роза -
Хлам, когда-то красивый, а теперь изношенный,

Предметы, которые кто-то, возможно, любил,
Куртка, теперь уже без хозяина,
Без действия, истории или состояния,
В интриге случая или разума.

И моя жизнь падает в другие жизни,
И я себя чувствую только точкой
На бесконечной блестящей прямой
Неподвижного и предполагаемого механизма.

Ты - те, кто пришли раньше,
Которых ты частично узнал, и те, кто потом,
Которых не узнаешь, как рифму,
Дрожащую и красивую, но без цели,

Ты не знаешь и не узнаешь этой боли,
Которую просеиваешь через отверстия своего сита,
Она немного проходит, когда смотришь на цветок,
Забывается между страницами книги.

Потому что нельзя обойтись без других жизней,
Даже украв на страницах, которые перелистываешь,
Праздно и двойственно ты их впитываешь
С придуманными призраками, которых ты раздеваешь,

Переодеваясь в них потихоньку,
Как будто ты оказался в зеркале -
Клонированный человек или последний могикан,
Который в 25 лет чувствовал себя старым.

Потому что нашей жизни едва достаточно,
Мы бессознательно смешиваем смысл,
Мы - наивные актеры на сцене
В сцене таинственной и бесконечной.

(перевод Виктории Терещенко)

Перевод песни

Я очаровывает тайну жизни, которая может быть изображена вдоль доске дней и дорог, выцветшие фотографии памяти двадцати лет одного вечера
Я связываю вечный капеку времени перед лицом прохожи и спроси меня, если в его разделах появляется оскорбление смерти или любовника, мир увидел с асфальтированными глазами, преследующими балет часов, мы знаем, где мы рождаемся, но мы никогда не узнаю, где ты умрешь.
Мне нравится рыться воспоминаниями о других людях, зимах или пружинах, чтобы проиграть или найти фитинги в очевидном хаосе Ригутвера: картины, чтобы кто-то позирует, шанс, который посмотрел на точку, глобус, два бижу, одна роза, Ciarpame Красивое время и теперь носило. Объекты, которые кто-то, возможно, любил сейчас Giaccion Li, без мастера, без функции, без истории или государства, в мерзрении случайности или причины.
И моя жизнь попадает в другие жизни, и я чувствую только точку вдоль глянцевого Righo из неподвижного и предполагаемого механизма, вы те, кто пришел до того, как вы узнаете, а те после того, как вы не знаете, как живая рифма и красивая , но без назначений, вы не будете знать, и вы не знаете, эта боль, которую вы видите среди рубашек вашего Крибера, немного ослабляют цветок, вы можете забыть среди страниц книги

Поскольку оно не сделано без других жизней, также украденных страницами, которые просматривали омя и неоднозначно, вы поглощали их от изобретенных призраков, которые вы голым человеком в Дублине, или последний Mhicano в зеркале, который в 25 ощущался. Потому что наш и достаточно просто смешивать смысл неосознанно: мы являемся актерами на сцене загадочной и огромной сцены.

Меня очаровывает загадка Жизней,
Которые решаются на шахматной доске
Дней и Дорог, Выцветшие фотографий,
Воспроминаний Одного вечера в 20 лет.

Меня вовлекать вечка течения
Времена на лице прохожего,
И я спрашиваю, появляется ли на его чртах
Обида Смерти Или Любимого Человека.

Увидев МИР ЗАСТЫВШИМИ ГЛАЗАМИ,
Догоняем балет часов
Мы, Которые знаем, где родились,
Но не изнаем никогда, где умрем.

Мне нравятся копиться воспоминания
Други Людей, Зим Или Весен,
ЧТОБЫ ПОТЕРЯТЬ ИЛИ НАЙТИ СВЯЗИ
В видимом беспорядка старьевщика:

КАРТИНЫ, ДЛЯ КОТОРЫХ КТО-ТО ПРИНЯЛ ПОЗУ,
Бинокль, Который посмотрел в одну точку,
Карта МИРА, ДВА украшения, ОДНА роза -
Халам, КОГДА-ТО Красивый, АЭС ИЗношенный,

Предметы, Которые кто-то, Возможно, Любил,
Куртка, ЭКЕРЬЯ УЖЕ БЕЗ ХОЗЯИНА,
Без Дейстия, Истории или Состояния,
ВНТРИГЕ СЛУЧАЯ ИЛИ РУЗУМА.

И моя жировка падает в друзьяжижи,
И я секю чувствую точкой точкой
На бесконечной блистую праймой
Неподвижного является предполагаемого механизма.

Ты - ТО, КТО ПРИШЛИ РАЖШЕ,
Которых ты частично уznaL, и те, кто потом,
Которых не узнайшь, как рифму,
Дрожащ и красивая, но без цели,

Ты не знаушь и не угляешь этот боли,
Которую просеиваешь ЕРЕЗ Отверстия Своего сита,
ОНА НЕМНОГО ПРОХОДИТИТ, КОГДА СМОТРИШЬ НА ЦВЕТКЕ,
Забывать между страницами книги.

ПОТОМУ ЧТО НЛИЯ ОБОИТИСЬ БЕЗ Других Жизней,
Даже УКРАВ на страницах, Которые перелистываешь,
ПРАЗДНО И ДОВОЙСТВЕННО ТЫ ИХ ВПИТЫВАЮШЬ
С придуманными присмотрами, которых ты раздеваешь,

Переодевая в Них потихоньку,
Как будто тыказался в зеркале -
Клонированный Человек Или Последний Могикан,
Который в 25 лет Чувзвовал Сетя Статьем.

ПОТОМУ ЧТО НАШЕ ЖИЗНИ ЕДВА ДОСТАТАТОЧНО,
Мы бессизнательно Смешиваем Смысл,
Мы - на наивных актера на Сцене
В Сцене таиентивной и бесконечной.

(Перевод Виктории Терещенко)

Смотрите также:

Все тексты chelentano >>>