Текст песни
As jy na jouself kyk wat sien jy en sal jy kan verander?
Jy doen dit weer nog 'n keer daar gaan jy weer vanaand
En dis nog altyd dieselfde, jy wil hoor jy is die beter helfte
En ek moet my sterre dank dat ek iemand soos jy kon kry
So klim af van daai troontjie af, want jy gaan eendag val
Weet jy wie is jy, jy sal my nie onderkry nie
Hierdie was die laaste rondte dit is nou verby
Mooi bly daar gaan jy, jy sal my nie terug kan kry nie
Hierdie was die laaste rondte daar is ander
Dit is nou verby
As ek in jou oë kyk dan sien ek en ek weet wat jy nou doen
Jy doen dit weer, nog 'n keer, daar gaan jy weer vanaand
Jy't gesê jy't verander maar beloftes bly net woorde rondom jou
O, ek wonder of ek weer so een soos jy sal kry
So klim af van daai troontjie af want jy gaan eendag val
Weet jy wie is jy, jy sal my nie onderkry nie
Hierdie was die laaste rondte dit is nou verby
Mooi bly daar gaan jy, jy sal my nie terug kan kry nie
Hierdie was die laaste rondte daar is ander
Dit is nou verby
Ek het vir jou gesê dat, dit nooit weer kan gebeur nie
So dit was die laaste dis verby ons kan vriende bly
Weet jy wie is jy, jy sal my nie onderkry nie
Hierdie was die laaste rondte dit is nou verby
Mooi bly daar gaan jy, jy sal my nie terug kan kry nie
Hierdie was die laaste rondte daar is ander
Dit is nou verby
(Dis nou verby)
Перевод песни
Когда вы смотрите на себя, что вы видите и сможете ли вы измениться?
Ты сделаешь это снова еще раз, ты пойдешь сегодня вечером
И всегда одно и то же: ты хочешь услышать, что ты лучшая половина
И я должен поблагодарить свои звезды, что смог найти такого, как ты.
Так что слезай с этого маленького трона, потому что однажды ты упадешь.
Ты знаешь, кто ты, ты меня не расстроишь
Это был последний раунд, теперь он закончился
Приятно, рад, что ты ушел, ты не сможешь меня вернуть.
Это был последний раунд, есть и другие
Теперь все кончено
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу и знаю, что ты сейчас делаешь
Ты делаешь это снова, еще раз, и сегодня вечером ты снова это делаешь.
Ты сказал, что меняешься, но обещания остаются лишь словами вокруг тебя.
О, интересно, найду ли я когда-нибудь снова такого, как ты?
Так что слезай с этого маленького трона, потому что однажды ты упадешь.
Ты знаешь, кто ты, ты меня не расстроишь
Это был последний раунд, теперь он закончился
Приятно, рад, что ты ушел, ты не сможешь меня вернуть.
Это был последний раунд, есть и другие
Теперь все кончено
Я говорил тебе это, это никогда не повторится
Так что это был последний раз, когда все закончилось, мы можем остаться друзьями
Ты знаешь, кто ты, ты меня не расстроишь
Это был последний раунд, теперь он закончился
Приятно, рад, что ты ушел, ты не сможешь меня вернуть.
Это был последний раунд, есть и другие
Теперь все кончено
(Теперь все кончено)
Смотрите также: