Текст песни
I lay down to sleep at night until the craving for you wakes me up
I reach out to grab you, gotta have you, yell until I had enough
And you got me now, yea yea
And you got me now
We can lock the world outside, close my eyes, give in and then we'll fly
You're a secret that I'm gonna try to keep until the day I die
And you got me now, aah aah
And you got me now
You always want me, you run straight for me
Down the mountain like a raging fire
And the storm is comin', I can hear the warning
I know you're a lie
But you got me now, yea
Oh oh, you got me now
I'm gettin' good at lettin' these excuses roll so easy off my tongue
And you're gettin' good at makin' me feel nothin' while I'm hurting everyone
But you got me now, yea yea
You got me now
You always want me, you run straight for me
Down the mountain like a raging fire
And the storm is comin', I can hear the warning
I know you're a lie
But you got me now,
Ooh, you got me now
I lay down to sleep at night until the craving for you wakes me up
Перевод песни
Я ложусь спать по ночам, пока жажда тебя не разбудит
Я тянусь, чтобы схватить тебя, должен иметь тебя, кричать, пока мне не хватит
И ты получил меня сейчас, да, да
И ты получил меня сейчас
Мы можем запереть мир снаружи, закрыть глаза, сдаться, и тогда мы будем летать
Ты секрет, который я постараюсь сохранить до того дня, когда умру
И ты меня сейчас, ааа ааа
И ты получил меня сейчас
Ты всегда хочешь меня, ты бежишь прямо ко мне
Вниз по горе, как бушующий огонь
И шторм идет, я слышу предупреждение
Я знаю, что ты ложь
Но ты получил меня сейчас, да
Ой, ты меня понял
Я хорошо справляюсь, эти оправдания так легко сваливаются с моего языка
И ты хорошо справляешься, я ничего не чувствую, пока я всем причиняю боль
Но ты получил меня сейчас, да, да
Ты получил меня сейчас
Ты всегда хочешь меня, ты бежишь прямо ко мне
Вниз по горе, как бушующий огонь
И шторм идет, я слышу предупреждение
Я знаю, что ты ложь
Но ты получил меня сейчас,
Ох, ты меня понял
Я ложусь спать по ночам, пока жажда тебя не разбудит
Официальное видео
Смотрите также: