Текст песни
BURR: There's nothing like summer in the city.
Someone under stress
meets someone looking pretty.
There's trouble in the air, you can smell it.
and Alexander's by himself. I'll let him tell it.
HAMILTON: I hadn't slept in a week.
I was weak, I was awake.
You never seen a bastard orphan
more in need of a break.
Longing for Angelica.
Missing my wife.
That's when Miss Maria Reynolds
walked into my life, she said:
MARIA: I know you are a man of honor
I'm so sorry to bother you at home
but I don't know where to go,
and I came here all alone...
HAMILTON: She said:
MARIA: My husband's doin' me wrong
beatin' me, cheatin' me, mistreatin' me...
Suddenly he's up and gone.
I don't have the means to go on.
HAMILTON: So I offered her a loan,
I offered to walk her home, she said
MARIA: You're too kind, sir.
HAMILTON: I gave her thirty bucks
that I had socked away
she lived a block away, she said:
MARIA: This one's mine, sir.
HAMILTON: Then I said, "well, I should head back home,"
she turned red, she led me to her bed,
let her legs spread and said:
MARIA: Stay?
HAMILTON: Hey...
MARIA: Hey...
HAMILTON: That's when I began to pray:
Lord, show me how to say no to this.
I don't know how to say no to this.
But my God, she looks so helpless
And her body's saying, "hell, yes"
MARIA: Whoa…
HAMILTON: Nooo, show me how to
HAMILTON/ENSEMBLE: Say no to this.
HAMILTON: I don't know how to
HAMILTON/ENSEMBLE: Say no to this.
HAMILTON: In my mind, I'm tryin' to go
ENSEMBLE: Go! Go! Go!
HAMILTON: Then her mouth is on mine, and I don't say...
ENSEMBLE: No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
No! No!
Say no to this!
HAMILTON: I wish I could say that was the last time.
I said that last time. It became a pastime.
A month into this endeavor
I received a letter from a Mr. James Reynolds,
even better, it said
REYNOLDS: Dear Sir, I hope this letter finds you
in good health and in a prosperous enough position
to put wealth in the pockets of people like me:
down on their luck.
You see, that was my wife who you decided to
HAMILTON: Fuuuu—
REYNOLDS: Uh-oh!
You made the wrong sucker a cuckold
so time to pay the piper for the pants you unbuckled.
And hey, you can keep seein' my whore wife
if the price is right: if not I'm telling your wife.
HAMILTON: I hid the letter and I raced to her place
screamed "How could you?!" in her face
she said:
MARIA: No, sir!
HAMILTON: Half dressed, apologetic.
A mess, she looked pathetic,
she cried:
MARIA: Please don't go, sir!
HAMILTON: So was your whole story a setup?
MARIA: I don't know about any letter!
HAMILTON: Stop crying Goddamnit, get up!
MARIA: I didn't know any better
HAMILTON: I am ruined...
MARIA: Please don't leave me
M: with him helpless H: I am helpless—
HAMILTON: how could I do this?
MARIA: Just give him what he wants
and you can have me.
HAMILTON: I don't want you
MARIA: Whatever you want
HAMILTON: I don't want you
MARIA: If you pay you can stay.
HAMILTON: Lord, show me how to
ENSEMBLE: say no to this! M: Tonight
HAMILTON: I don't know how to
ENSEMBLE: Say no to this!
HAMILTON: Cuz the situation's helpless.
MARIA: Helpless.
HAMILTON: And her body's screaming "Hell, yes"
MARIA: Whoa!
HAMILTON: No, show me how to
ENSEMBLE: Say no to this!
HAMILTON: How can I
ENSEMBLE: say no to this?
HAMILTON: There is nowhere I can go.
ENSEMBLE: Go! Go! Go!
HAMILTON: When her body's on mine I do not say...
ENSEMBLE: No!
HAMILTON: Yes!
ENSEMBLE: Say no to this! MARIA: Yes!
ENSEMBLE: No!
HAMILTON: Yes!
ENSEMBLE: Say no to this! MARIA: Yes!
ENSEMBLE: No!
HAMILTON: Yes!
ENSEMBLE: Say no to this! MARIA: Yes!
ENSEMBLE: No!
HAMILTON: Yes!
ENSEMBLE: Say no to this!
MARIA: Yes!
H: I don't say no to this M: Don't say no to this
HAMILTON: there is nowhere I can go.
ENSEMBLE: Go go go…
REYNOLDS: So?
HAMILTON: Nobody needs to know
Перевод песни
Берр: Нет ничего лучше в городе.
Кто -то под стрессом
встречает кого -то, кто выглядит красиво.
В воздухе есть проблемы, вы можете почувствовать его.
И сам Александр сам. Я позволю ему сказать это.
Гамильтон: Я не спал через неделю.
Я был слаб, я проснулся.
Ты никогда не видел ублюдку сироты
Больше нуждается в перерыве.
Тоска для Анжелики.
Скучаю по жене.
Вот когда мисс Мария Рейнольдс
вошла в мою жизнь, она сказала:
Мария: Я знаю, что ты человек чести
Мне очень жаль, что беспокою тебя дома
Но я не знаю, куда идти,
И я приехал сюда один ...
Гамильтон: Она сказала:
Мария: Мой муж делает меня неправильно
победить меня, обманывать меня, плохо обращаться со мной ...
Внезапно он встал и ушел.
У меня нет средств, чтобы продолжать.
Гамильтон: Итак, я предложил ей кредит,
Я предложил пройти ее домой, сказала она
Мария: Ты слишком добра, сэр.
Гамильтон: я дал ей тридцать баксов
что я ушел
Она жила в квартале, сказала:
Мария: Это моя, сэр.
Гамильтон: Тогда я сказал: «Ну, я должен вернуться домой».
Она покраснела, она привела меня к своей кровати,
Пусть ее ноги распространились и сказали:
Мария: Оставайся?
Гамильтон: Эй ...
Мария: Эй ...
Гамильтон: Вот когда я начал молиться:
Господи, покажи мне, как сказать «нет».
Я не знаю, как сказать «нет».
Но, Боже мой, она выглядит такой беспомощной
И ее тело говорит: «Черт, да»
Мария: Вау ...
Гамильтон: Нет, покажи мне, как
Гамильтон/Ансамбль: Скажи нет этому.
Гамильтон: Я не знаю, как
Гамильтон/Ансамбль: Скажи нет этому.
Гамильтон: На мой взгляд, я пытаюсь пойти
Ансамбль: иди! Идти! Идти!
Гамильтон: Тогда ее рот на моем, и я не говорю ...
Ансамбль: Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Нет! Нет!
Скажи нет этому!
Гамильтон: Хотел бы я сказать, что это был последний раз.
Я сказал это в прошлый раз. Это стало времяпрепровождением.
Месяц в этом начинании
Я получил письмо от мистера Джеймса Рейнольдса,
Еще лучше, сказал
Рейнольдс: Дорогой сэр, я надеюсь, что это письмо найдет тебя
в хорошем здоровье и в достаточно процветающей позиции
Чтобы поставить богатство в карманы таких людей, как я:
вниз по их удаче.
Видите ли, это была моя жена, которую вы решили
Гамильтон: Фууу -
Рейнольдс: э-э-э!
Ты сделал не ту присосание рогоном
Так что время заплатить за рупицей за брюки, которые вы расстегнули.
И эй, ты можешь просмотреть мою жену шлюха
Если цена правильная: если нет, я говорю вашей жене.
Гамильтон: я спрятал письмо и мчался к ней на место
закричал "Как ты мог?!" на ее лице
она сказала:
Мария: Нет, сэр!
Гамильтон: наполовину одетая, извиняющаяся.
Беспорядок, она выглядела жалкой,
воскликнула она:
Мария: Пожалуйста, не уходи, сэр!
Гамильтон: Так была ли вся твоя история настройкой?
Мария: Я не знаю ни о каком письме!
Гамильтон: Перестань плакать, черт возьми, вставай!
Мария: Я не знала ничего лучше
Гамильтон: Я разрушен ...
Мария: Пожалуйста, не оставляй меня
М: С ним беспомощно H: Я беспомощен
Гамильтон: Как я мог это сделать?
Мария: Просто дай ему то, что он хочет
И ты можешь меня.
Гамильтон: Я не хочу тебя
Мария: Все, что вы хотите
Гамильтон: Я не хочу тебя
Мария: Если вы заплатите, вы можете остаться.
Гамильтон: Господи, покажи мне, как
Ансамбль: Скажи нет этому! М: Сегодня вечером
Гамильтон: Я не знаю, как
Ансамбль: Скажи нет этому!
Гамильтон: потому что ситуация беспомощна.
Мария: беспомощная.
Гамильтон: И ее тело кричало "ад, да"
Мария: Вау!
Гамильтон: Нет, покажи мне, как
Ансамбль: Скажи нет этому!
Гамильтон: Как я могу
Ансамбль: Скажи нет этому?
Гамильтон: Я нигде не могу пойти.
Ансамбль: иди! Идти! Идти!
Гамильтон: Когда ее тело на моем, я не говорю ...
Ансамбль: Нет!
Гамильтон: Да!
Ансамбль: Скажи нет этому! Мария: Да!
Ансамбль: Нет!
Гамильтон: Да!
Ансамбль: Скажи нет этому! Мария: Да!
Ансамбль: Нет!
Гамильтон: Да!
Ансамбль: Скажи нет этому! Мария: Да!
Ансамбль: Нет!
Гамильтон: Да!
Ансамбль: Скажи нет этому!
Мария: Да!
H: Я не говорю «нет» этому м: не говори НЕТ ЭТО
Гамильтон: Я нигде не могу пойти.
Ансамбль: иди иди ...
Рейнольдс: Итак?
Гамильтон: Никто не должен знать