Текст песни
OM
try ambakaṃ yajāmahe
sugandhiṃ puṣṭivardhanam
urvā rukam iva band hanān
mṛtyor mukṣīya māmṛtāt
Почитаю Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо, хранителя этого мира. (Я) связанный невежеством и незнанием, молю об Амрите, чтобы освободиться от смерти, а также цикла перерождения.
Есть еще один вариант перевода, где Urvarukamiva имеет отношение к сравнению с плодом Урварукой – это так называемй «бешеный огурец», в состоянии спелости отделяющийся от стебля «отстреливающимся» движением.
Тогда читаем перевод так:
Почитаем Трехокого, Благоухающего, приносящего Благо. Подобно созревшему плоду урваруки да избавит он меня от смерти ради бессмертия!
Перевод песни
OM
try ambakaṃ yajāmahe
sugandhiṃ puṣṭivardhanam
urvā rukam iva band hanān
mṛtyor mukṣīya māmṛtāt
I honor the Three-Filled, Fragrant, Bringing Good, the guardian of this world. (I) bound by ignorance and ignorance, pray for Amrita to be freed from death, as well as the cycle of rebirth.
There is another version of the translation, where Urvarukamiva is related to the comparison with the fruit of Urvaruka - this is the so-called "mad cucumber", in a state of ripeness separated from the stem by a "firing" movement.
Then we read the translation like this:
We honor the Three-Filled, Fragrant, Bringing Good. Like the ripened fruit of urvaruka, may he deliver me from death for the sake of immortality!
Официальное видео