Текст песни
Yo me estaba reposando
anoche como solía,
soñaba con mis amores,
que en mis brazos se dormían.
Vi entrar señora tan blanca
muy más que la nieve fría.
- ¿Por dónde has entrado, amor?
¿Cómo has entrado, mi vida?
Las puertas están cerradas,
ventanas y celosías.
- No soy el amor, amante:
La muerte que Dios te envía.
- ¡Hay muerte tan rigurosa,
déjame vivir un día!
- Un día no puedo darte,
- una hora tienes de vida.
Muy deprisa se levanta,
más deprisa se vestía.
Ya se va para la calle,
en donde su amor vivía.
- ¡Ábreme la puerta, blanca,
ábreme la puerta niña!
- ¿La puerta cómo he de abrirte
si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue a palacio,
mi madre no está dormida.
- Si no me abres esta noche,
ya nunca más me abrirías;
la muerte me anda buscando,
junto a ti vida sería.
- Vete bajo la ventana
donde bordaba y cosía,
te echaré cordel de seda
para que subas arriba,
si la seda no alcanzare,
mis trenzas añadiría.
Ya trepa por el cordel,
ya toca la barandilla,
la fina seda se rompe,
él como plomo caía.
La Muerte le está esperando
abajo en la tierra fría:
Vamos, el enamorado,
la hora ya está cumplida.
Перевод песни
Я лежал меня
Прошлой ночью, как обычно,
Я мечтала о своей любви,
в моих руках спят.
Я видел, как она идти так белую леди
гораздо больше, чем холодный снег.
- Где ты ушла, любовь?
Как ты свою жизнь?
Двери закрыты,
окна и ставни.
- Нет, я любовь, любовник:
Смерть, что Бог посылает.
- Существует смерть настолько строгая,
позвольте мне жить один день!
- В один прекрасный день не может дать,
- у вас есть один час жизни.
Очень быстро поднимается,
он одет быстрее.
Он выходит на улицу,
где жила его любовь.
- Откройте дверь, белый,
Откройте мою дверь девочка!
- Это дверь, я должен открыть
если случай не подходит?
Мой отец не был дворцом,
моя мать не спит.
- Если бы я не открывать сегодня,
и вы никогда не открыл бы меня;
Смерть ищет меня,
с вами жизнь была бы.
- Перейти под окном
где вышивали и шитье,
Я скучаю по тебе шелковый шнур
для вас, чтобы загрузить выше,
Если шелк не в состоянии,
Я добавлю свои косы.
И поднимается вверх по веревке,
и касается рельс,
тонкие шелковые брейки
Он упал, как свинец.
Смерть ждет
вниз на холодной земле:
Давай, любовь,
час уже выполнено.