Текст песни
Je pense a toi, mon amour, ma bien aimee
(I think of you my love, my beloved)
Ne m’abandonne pas, mon amour, ma cherie
(Don't leave me, my love, my dear)
Quand je suis dans mon lit, je ne reve qu’a toi
(When I'm in my bed I dream only of you)
Et quand je me reveille, je ne pense qu’a toi
(And when I wake, I think only of you)
Si je ne te vois pas, je ne peux rien dire
(If I don't see you, I can say nothing,)
Je ne peux rien faire, je ne peux rien voir
(I can do nothing, I can see nothing)
Je ne veux rien savoir
(I don't want to know about anything)
Mon amour, ma cherie
(My love, my dearest)
Certains t’ont promis la terre
(You've been promised the world by some)
D’autres promettent le ciel
(Others promised heaven*)
Il y en a qui t’ont promis la lune
(Some promised you the moon)
Et moi je n’ai rien que ma pauvre guitare
(And me, I've nothing but my poor guitar)
Перевод песни
Я думаю о тебе, моя любовь, мои возлюбленные
(Я думаю о тебе, моя любовь, мои возлюбленные)
Не оставляй меня, моя любовь, моя дорогая
(Не оставляй меня, моя любовь, моя дорогая)
Когда я в постели, я только мечтаю о тебе
(Когда я нахожусь в своей постели, я мечтаю только о вас)
И когда я просыпаюсь, я только думаю о тебе
(И когда я просыпаюсь, я думаю только о вас)
Если я тебя не увижу, я ничего не могу сказать
(Если я тебя не вижу, я ничего не могу сказать)
Я ничего не могу сделать, ничего не вижу
(Я ничего не могу сделать, я ничего не вижу)
Я не хочу ничего знать
(Я не хочу ничего знать)
Моя любовь, моя дорогая
(Моя любовь, моя дорогая)
Некоторые обещали вам землю
(Некоторым вам обещали мир)
Другие обещают небо
(Другие обещали небеса *)
Есть те, кто обещал вам луну
(Некоторые обещали вам луну)
И у меня нет ничего, кроме моей бедной гитары
(И у меня нет ничего, кроме моей бедной гитары)
Смотрите также: